Sunday, July 7, 2013

Numbers 1: 43 - 54



במדבר · ΑΡΙΘΜΟΙ · NUMBERS

Hebrew · Greek · English
Interlinear · Transliteration · Translation


Hebrew · English
Interlinear


1 במדבר
__________
Greek · English
Interlinear


ΑΡΙΘΜΟΙ 1
__________
English Translation
Hebrew · Greek Transliteration


NUMBERS 1
__________

1:43

6485 [e]  
pə·qu·ḏê·hem  
פְּקֻדֵיהֶ֖ם    
were numbered  

4294 [e]
lə·maṭ·ṭêh
לְמַטֵּ֣ה
the tribe

5321 [e]
nap̄·tā·lî;
נַפְתָּלִ֑י
of Naphtali

7969 [e]
šə·lō·šāh
שְׁלֹשָׁ֧ה
and three

2572 [e]
wa·ḥă·miš·šîm
וַחֲמִשִּׁ֛ים
fifty

505 [e]
’e·lep̄
אֶ֖לֶף
thousand

702 [e]
wə·’ar·ba‘
וְאַרְבַּ֥ע
and four

3967 [e]
mê·’ō·wṯ.
מֵאֽוֹת׃
hundred
 
פ
 -
__________
1:44

428 [e]  
’êl·leh  
אֵ֣לֶּה        
These  

6485 [e]
hap·pə·qu·ḏîm
הַפְּקֻדִ֡ים
were numbered

834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁר֩
whom

6485 [e]
pā·qaḏ
פָּקַ֨ד
numbered

4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֤ה
Moses

175 [e]
wə·’a·hă·rōn
וְאַהֲרֹן֙
and Aaron

5387 [e]
ū·nə·śî·’ê
וּנְשִׂיאֵ֣י
the leaders

3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel

8147 [e]
šə·nêm
שְׁנֵ֥ים
both

6240 [e]
‘ā·śār
עָשָׂ֖ר
ten

376 [e]
’îš;
אִ֑ישׁ
men

582 [e]
’îš-
אִישׁ־
another

259 [e]
’e·ḥāḏ
אֶחָ֥ד
of whom

1004 [e]
lə·ḇêṯ-
לְבֵית־
household

1 [e]
’ă·ḇō·ṯāw
אֲבֹתָ֖יו
his father's

1961 [e]
hā·yū.
הָיֽוּ׃
become
__________
1:45

1961 [e]  
way·yih·yū  
וַיִּֽהְי֛וּ        
become  

3605 [e]
kāl-
כָּל־
all

6485 [e]
pə·qū·ḏê
פְּקוּדֵ֥י
the numbered

1121 [e]
ḇə·nê-
בְנֵֽי־
of the sons

3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel

1004 [e]
lə·ḇêṯ
לְבֵ֣ית
households

1 [e]
’ă·ḇō·ṯām;
אֲבֹתָ֑ם
their fathers'

1121 [e]
mib·ben
מִבֶּ֨ן
old

6242 [e]
‘eś·rîm
עֶשְׂרִ֤ים
twenty

8141 [e]
šā·nāh
שָׁנָה֙
years

4605 [e]
wā·ma‘·lāh,
וָמַ֔עְלָה
and upward

3605 [e]
kāl-
כָּל־
whoever

3318 [e]
yō·ṣê
יֹצֵ֥א
go

6635 [e]
ṣā·ḇā
צָבָ֖א
to war

3478 [e]
bə·yiś·rā·’êl.
בְּיִשְׂרָאֵֽל׃
Israel
__________
1:46

1961 [e]  
way·yih·yū  
וַיִּֽהְיוּ֙        
become  

3605 [e]
kāl-
כָּל־
that

6485 [e]
hap·pə·qu·ḏîm,
הַפְּקֻדִ֔ים
were numbered

8337 [e]
šêš-
שֵׁשׁ־
were six

3967 [e]
mê·’ō·wṯ
מֵא֥וֹת
hundred

505 [e]
’e·lep̄
אֶ֖לֶף
thousand

7969 [e]
ū·šə·lō·šeṯ
וּשְׁלֹ֣שֶׁת
and three

505 [e]
’ă·lā·p̄îm;
אֲלָפִ֑ים
thousand

2568 [e]
wa·ḥă·mêš
וַחֲמֵ֥שׁ
and five

3967 [e]
mê·’ō·wṯ
מֵא֖וֹת
hundred

2572 [e]
wa·ḥă·miš·šîm.
וַחֲמִשִּֽׁים׃
and fifty
__________
1:47
The Levites are exempted for the service of
the Lord

3881 [e]  
wə·hal·wî·yim  
וְהַלְוִיִּ֖ם     
the Levites  

4294 [e]
lə·maṭ·ṭêh
לְמַטֵּ֣ה
tribe

1 [e]
’ă·ḇō·ṯām;
אֲבֹתָ֑ם
their fathers'

3808 [e]
לֹ֥א
were not

6485 [e]
hā·ṯə·pā·qə·ḏū
הָתְפָּקְד֖וּ
numbered

8432 [e]
bə·ṯō·w·ḵām.
בְּתוֹכָֽם׃
among
 
פ
 -
__________
1:48

1696 [e]  
way·ḏab·bêr  
וַיְדַבֵּ֥ר      
had spoken  

3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
the LORD

413 [e]
’el-
אֶל־
to

4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֥ה
Moses

559 [e]
lê·mōr.
לֵּאמֹֽר׃
saying
__________
1:49

389 [e]  
’aḵ  
אַ֣ךְ          
Only  

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 -

4294 [e]
maṭ·ṭêh
מַטֵּ֤ה
the tribe

3881 [e]
lê·wî
לֵוִי֙
Leviite

3808 [e]
לֹ֣א
nor

6485 [e]
ṯip̄·qōḏ,
תִפְקֹ֔ד
number

853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
 -

7218 [e]
rō·šām
רֹאשָׁ֖ם
their census

3808 [e]
לֹ֣א
nor

5375 [e]
ṯiś·śā;
תִשָּׂ֑א
take

8432 [e]
bə·ṯō·wḵ
בְּת֖וֹךְ
among

1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֥י
the sons

3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
__________
1:50

859 [e]  
wə·’at·tāh  
וְאַתָּ֡ה       
you  

6485 [e]
hap̄·qêḏ
הַפְקֵ֣ד
shall appoint

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 -

3881 [e]
hal·wî·yim
הַלְוִיִּם֩
the Levites

5921 [e]
‘al-
עַל־
over

4908 [e]
miš·kan
מִשְׁכַּ֨ן
the tabernacle

5715 [e]
hā·‘ê·ḏuṯ
הָעֵדֻ֜ת
of the testimony

5921 [e]
wə·‘al
וְעַ֣ל
and over

3605 [e]
kāl-
כָּל־
all

3627 [e]
kê·lāw
כֵּלָיו֮
furnishings

5921 [e]
wə·‘al
וְעַ֣ל
and over

3605 [e]
kāl-
כָּל־
all

834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
after
 
lōw
לוֹ֒
 -

1992 [e]
hêm·māh
הֵ֜מָּה
They

5375 [e]
yiś·’ū
יִשְׂא֤וּ
shall carry

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 -

4908 [e]
ham·miš·kān
הַמִּשְׁכָּן֙
the tabernacle

853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
 -

3605 [e]
kāl-
כָּל־
and all

3627 [e]
kê·lāw,
כֵּלָ֔יו
furnishings

1992 [e]
wə·hêm
וְהֵ֖ם
and they

8334 [e]
yə·šā·rə·ṯu·hū;
יְשָׁרְתֻ֑הוּ
shall take

5439 [e]
wə·sā·ḇîḇ
וְסָבִ֥יב
around

4908 [e]
lam·miš·kān
לַמִּשְׁכָּ֖ן
the tabernacle

2583 [e]
ya·ḥă·nū.
יַחֲנֽוּ׃
camp
__________
1:51

5265 [e]  
ū·ḇin·sō·a‘  
וּבִנְסֹ֣עַ      
set  

4908 [e]
ham·miš·kān,
הַמִּשְׁכָּ֗ן
the tabernacle

3381 [e]
yō·w·rî·ḏū
יוֹרִ֤ידוּ
shall take

853 [e]
’ō·ṯōw
אֹתוֹ֙
 -

3881 [e]
hal·wî·yim,
הַלְוִיִּ֔ם
the Levites

2583 [e]
ū·ḇa·ḥă·nōṯ
וּבַחֲנֹת֙
encamps

4908 [e]
ham·miš·kān,
הַמִּשְׁכָּ֔ן
the tabernacle

6965 [e]
yā·qî·mū
יָקִ֥ימוּ
shall set

853 [e]
’ō·ṯōw
אֹת֖וֹ
 -

3881 [e]
hal·wî·yim;
הַלְוִיִּ֑ם
the Levites

2114 [e]
wə·haz·zār
וְהַזָּ֥ר
the layman

7126 [e]
haq·qā·rêḇ
הַקָּרֵ֖ב
approach

4191 [e]
yū·māṯ.
יוּמָֽת׃
shall be put
__________
1:52

2583 [e]  
wə·ḥā·nū  
וְחָנ֖וּ        
shall camp  

1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons

3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel

376 [e]
’îš
אִ֧ישׁ
each

5921 [e]
‘al-
עַֽל־
his own

4264 [e]
ma·ḥă·nê·hū
מַחֲנֵ֛הוּ
camp

376 [e]
wə·’îš
וְאִ֥ישׁ
man

5921 [e]
‘al-
עַל־
his own

1714 [e]
diḡ·lōw
דִּגְל֖וֹ
standard

6635 [e]
lə·ṣiḇ·’ō·ṯām.
לְצִבְאֹתָֽם׃
to their armies
__________
1:53

3881 [e]  
wə·hal·wî·yim  
וְהַלְוִיִּ֞ם     
the Levites  

2583 [e]
ya·ḥă·nū
יַחֲנ֤וּ
shall camp

5439 [e]
sā·ḇîḇ
סָבִיב֙
around

4908 [e]
lə·miš·kan
לְמִשְׁכַּ֣ן
the tabernacle

5715 [e]
hā·‘ê·ḏuṯ,
הָעֵדֻ֔ת
of the testimony

3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
will be no

1961 [e]
yih·yeh
יִהְיֶ֣ה
become

7110 [e]
qe·ṣep̄,
קֶ֔צֶף
wrath

5921 [e]
‘al-
עַל־
on

5712 [e]
‘ă·ḏaṯ
עֲדַ֖ת
the congregation

1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
of the sons

3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel

8104 [e]
wə·šā·mə·rū
וְשָׁמְרוּ֙
shall keep

3881 [e]
hal·wî·yim,
הַלְוִיִּ֔ם
the Levites

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 -

4931 [e]
miš·me·reṯ
מִשְׁמֶ֖רֶת
charge

4908 [e]
miš·kan
מִשְׁכַּ֥ן
of the tabernacle

5715 [e]
hā·‘ê·ḏūṯ.
הָעֵדֽוּת׃
of the testimony
__________
1:54

6213 [e]  
way·ya·‘ă·śū  
וַֽיַּעֲשׂ֖וּ      
did  

1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons

3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel

3605 [e]
kə·ḵōl
כְּ֠כֹל
to all

834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
which

6680 [e]
ṣiw·wāh
צִוָּ֧ה
had commanded

3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
the LORD

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 -

4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֖ה
Moses

3651 [e]
kên
כֵּ֥ן
so

6213 [e]
‘ā·śū.
עָשֽׂוּ׃
did
 
פ
 -
__________


1:43

3588
η

1980.2-1473
επίσκεψις αυτών
their numbering

1537
εκ
from

3588
της
the

5443
φυλής
tribe

*
Νεφθαλίμ
of Naphtali —

5140
τρεις
three

2532
και
and

4004
πεντήκοντα
fifty

5505
χιλιάδες
thousand

2532
και
and

5071
τετρακόσιοι
four hundred.
__________
1:44

3778
αύτη
This

3588
η
is the

1980.2
επίσκεψις
numbering

3739
ην
which

1980-*
επεσκέψαντο Μωυσής
Moses numbered,

2532
και
and

*
Ααρών
Aaron,

2532
και
and

3588
οι
the

758
άρχοντες
rulers

*
Ισραήλ
of Israel —

1427
δώδεκα
twelve

435
άνδρες
men,

435
ανήρ
[2man

1520
εις
1one]

2596
κατά
according to

5443
φυλήν
tribe;

1520
μίαν
[2one

2596
κατά
3according to

5443
φυλήν
4tribe

3624
οίκων
5of the houses

3965-1473
πατριάς αυτών
6of their patrimony

1510.7.6
ήσαν
1there was].
__________
1:45

2532
και
And

1096
εγένετο
came to pass

3956
πάσα
all

3588
η
the

1980.2
επίσκεψις
numbering

3588
των
of the

5207
υιών
sons

*
Ισραήλ
of Israel

4862
συν
with

3588
τη
 
1411-1473
δυνάμει αυτών
their force,

575
από
from

1500.1
εικοσαέτους
twenty years

2532
και
and

1883
επάνω
up,

3956
πας
all

3588
ο
the

1607
εκπορευόμενος
ones going forth

3904.4
παρατάξασθαι
to deploy

1722
εν
in

*
Ισραήλ
Israel —
__________
1:46

1812
εξακόσιαι
six hundred

5505
χιλιάδες
thousand

2532
και
and

5153
τρισχίλιοι
three thousand

2532
και
and

4001
πεντακόσιοι
five hundred

2532
και
and

4004
πεντήκοντα
fifty.
__________
1:47

3588-1161
οι δε
But the

*
Λευίται
Levites

1537
εκ
from

3588
της
the

5443
φυλής
tribes

3965-1473
πατριάς αυτών
of their patrimony

3756
ου
were not

4902.1
συνεπεσκέπησαν
considered together

1722
εν
among

3588
τοις
the

5207
υιοίς
sons

*
Ισραήλ
of Israel.
__________
1:48

2532
και
And

2980-2962
ελάλησε κύριος
the lord spoke

4314
προς
to

*
Μωυσήν
Moses,

3004
λέγων
saying,
__________
1:49

3708
όρα
Know that!

3588
την
[3the

5443
φυλήν
4tribe

3588
του
 
*
Λευί
5of Levi

3756
ου
1you shall not

4902.1
συνεπισκέψη
2consider],

2532
και
and

3588
τον
 
706-1473
αριθμόν αυτών
their number

3756
ου
you shall not

2983
λήψη
take

1722
εν
in

3319
μέσω
the midst

5207
υιών
of the sons

*
Ισραήλ
of Israel.
__________
1:50

2532
και
And

1473
συ
you

2186
επίστησον
set

3588
τους
the

*
Λευίτας
Levites

1909
επί
over

3588
την
the

4633
σκηνήν
tent

3588
του
of the

3142
μαρτυρίου
testimony,

2532
και
and

1909
επί
over

3956
πάντα
all

3588
τα
the

4632
σκεύη
items

1473
αυτής
of it,

2532
και
and

1909
επί
over

3956
πάντα
all

3745
όσα
as much as

1722
εν
is in

1473
αυτή
it!

1473
αυτοί
They

142
αρούσι
shall lift

3588
την
the

4633
σκηνήν
tent,

2532
και
and

3956
πάντα
all

3588
τα
the

4632
σκεύη
items

1473
αυτής
for it.

2532
και
And

1473
αυτοί
they

3008
λειτουργήσουσιν
shall officiate

1722
εν
in

1473
αυτή
it,

2532
και
and

2945
κύκλω
[2round about

3588
της
3the

4633
σκηνή
4tent

3924.2
παρεμβαλούσι
1they shall camp].
__________
1:51

2532
και
And

1722
εν
in

3588
τω
the

1808
εξαίρειν
lifting away

3588
την
the

4633
σκηνήν
tent,

2507
καθελούσιν
[3shall lower

1473
αυτήν
4it

3588
οι
1the

*
Λευίται
2Levites].

2532
και
And

1722
εν
in

3588
τω
the

3924.2
παρεμβάλλειν
pitching

3588
την
the

4633
σκηνήν
tent,

450-1473
αναστήσουσι αυτήν
they shall raise it up.

2532
και
And

3588
ο
the

241
αλλογενής
foreigner

3588
ο
 
4365
προσπορευόμενος
going in it,

599
αποθανέτω
let him die!
__________
1:52

2532
και
And

3924.2
παρεμβαλούσιν
[4shall camp

3588
οι
1the

5207
υιοί
2sons

*
Ισραήλ
3of Israel],

435
ανήρ
every man

1722
εν
in

3588
τη
 
1438
εαυτού
his own

5010
τάξει
order,

2532
και
and

435
ανήρ
every man

2596
κατά
according to

3588
την
 
1438
εαυτού
his own

2231
ηγεμονίαν
governing authority,

4862
συν
with

1411-1473
δυνάμει αυτών
their force.
__________
1:53

3588-1161
οι δε
But the

*
Λευίται
Levites —

3924.2
παρεμβαλλέτωσαν
let them camp

1727
εναντίοι
opposite

2945
κύκλω
round about

3588
της
the

4633
σκηνής
tent

3588
του
of the

3142
μαρτυρίου
testimony,

2532
και
and

3756
ουκ
there shall not

1510.8.3
έσται
be

265
αμάρτημα
sin

1722
εν
among

3588
τοις
the

5207
υιοίς
sons

*
Ισραήλ
of Israel.

2532
και
And

5442
φυλάξουσιν
[4shall guard

3588
οι
1the

*
Λευίται
2Levites

1473
αυτοί
3themselves]

3588
την
the

5438
φυλακήν
watch

3588
της
of the

4633
σκηνής
tent

3588
του
of the

3142
μαρτυρίου
testimony.
__________
1:54

2532
και
And

4160
εποίησαν
[4did

3588
οι
1the

5207
υιοί
2sons

*
Ισραήλ
3of Israel]

2596
κατά
according to

3956
πάντα
all

3745
όσα
as much as

1781-2962
ενετείλατο κύριος
the lord gave charge

3588
τω
to

*
Μωυσή
Moses

2532
και
and

*
Ααρών
Aaron —

3779
ούτως
thus

4160
εποίησαν
they did.
__________




ATTRIBUTION

BibleHub.com
Hebrew Interlinear

The text, transliteration and translation in this first column are from the Interlinear Bible.
ApostolicBible.com
Greek Interlinear

The AB-Strong numbers, the Old Testament Greek text and English translation in this second column are from the Apostolic Bible Polyglot, a numerically coded Greek-English interlinear bible.
                                              JewishPub.org
1917 JPS English Translation

The English translation in this third column is from the Tanakh 1917 edition, according to the Masoretic text, from Jewish Publication Society (JPS); it is in the public domain.

BibleHub.com
Hebrew & Greek Transliterations

The OT Hebrew transliteration, the OT Septuagint Greek transliteration, the NT Greek text and the NT Greek transliteration are from BibleHub.com.


Copyright © 2013
Hebrew Greek English Interlinear

No comments:

Post a Comment