במדבר · ΑΡΙΘΜΟΙ ·
NUMBERS
Hebrew · Greek ·
English
Interlinear · Transliteration
· Translation
|
||
Hebrew · English
Interlinear
9 במדבר
__________
|
Greek · English
Interlinear
ΑΡΙΘΜΟΙ 9
__________
|
English Translation
Hebrew · Greek Transliteration
NUMBERS 9
__________
|
9:10
1696 [e]
dab·bêr
דַּבֵּ֛ר
Speak
413 [e]
’el-
אֶל־
to
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֥י
the sons
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
559 [e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
376 [e]
’îš
אִ֣ישׁ
any
376 [e]
’îš
אִ֣ישׁ
one
3588 [e]
kî-
כִּי־
If
1961 [e]
yih·yeh-
יִהְיֶֽה־
becomes
2931 [e]
ṭā·mê
טָמֵ֣א ׀
unclean
5315 [e]
lā·ne·p̄eš
לָנֶ֡פֶשׁ
of a person
176 [e]
’ōw
אוֹ֩
or
1870 [e]
ḇə·ḏe·reḵ
בְדֶ֨רֶךְ
journey
7350 [e]
rə·ḥō·qāh
רְחֹקָ֜הׅ
A distant
lā·ḵem,
לָכֶ֗ם
-
176 [e]
’ōw
א֚וֹ
or
1755 [e]
lə·ḏō·rō·ṯê·ḵem,
לְדֹרֹ֣תֵיכֶ֔ם
of your generations
6213 [e]
wə·‘ā·śāh
וְעָ֥שָׂה
observe
6453 [e]
p̄e·saḥ
פֶ֖סַח
the Passover
3068 [e]
Yah·weh.
לַיהוָֽה׃
to the LORD
__________
9:11
2320 [e]
ba·ḥō·ḏeš
בַּחֹ֨דֶשׁ
month
8145 [e]
haš·šê·nî
הַשֵּׁנִ֜י
the second
702 [e]
bə·’ar·bā·‘āh
בְּאַרְבָּעָ֨ה
four
6240 [e]
‘ā·śār
עָשָׂ֥ר
teen
3117 [e]
yō·wm
י֛וֹם
day
996 [e]
bên
בֵּ֥ין
at
6153 [e]
hā·‘ar·ba·yim
הָעַרְבַּ֖יִם
twilight
6213 [e]
ya·‘ă·śū
יַעֲשׂ֣וּ
shall observe
853 [e]
’ō·ṯōw;
אֹת֑וֹ
-
5921 [e]
‘al-
עַל־
with
4682 [e]
maṣ·ṣō·wṯ
מַצּ֥וֹת
unleavened
4844 [e]
ū·mə·rō·rîm
וּמְרֹרִ֖ים
and bitter
398 [e]
yō·ḵə·lu·hū.
יֹאכְלֻֽהוּ׃
shall eat
__________
9:12
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
none
7604 [e]
yaš·’î·rū
יַשְׁאִ֤ירוּ
shall leave
4480 [e]
mim·men·nū
מִמֶּ֙נּוּ֙
of it
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
until
1242 [e]
bō·qer,
בֹּ֔קֶר
morning
6106 [e]
wə·‘e·ṣem
וְעֶ֖צֶם
A bone
3808 [e]
lō
לֹ֣א
nor
7665 [e]
yiš·bə·rū-
יִשְׁבְּרוּ־
break
ḇōw;
ב֑וֹ
-
3605 [e]
kə·ḵāl-
כְּכָל־
to all
2708 [e]
ḥuq·qaṯ
חֻקַּ֥ת
the statute
6453 [e]
hap·pe·saḥ
הַפֶּ֖סַח
of the Passover
6213 [e]
ya·‘ă·śū
יַעֲשׂ֥וּ
shall observe
853 [e]
’ō·ṯōw.
אֹתֽוֹ׃
-
__________
9:13
376 [e]
wə·hā·’îš
וְהָאִישׁ֩
the man
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who
1931 [e]
hū
ה֨וּא
he
2889 [e]
ṭā·hō·wr
טָה֜וֹר
is clean
1870 [e]
ū·ḇə·ḏe·reḵ
וּבְדֶ֣רֶךְ
A journey
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
1961 [e]
hā·yāh,
הָיָ֗ה
become
2308 [e]
wə·ḥā·ḏal
וְחָדַל֙
neglects
6213 [e]
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֣וֹת
to observe
6453 [e]
hap·pe·saḥ,
הַפֶּ֔סַח
the Passover
3772 [e]
wə·niḵ·rə·ṯāh
וְנִכְרְתָ֛ה
shall then be cut
5315 [e]
han·ne·p̄eš
הַנֶּ֥פֶשׁ
person
1931 [e]
ha·hi·w
הַהִ֖וא
he
5971 [e]
mê·‘am·me·hā;
מֵֽעַמֶּ֑יהָ
his people
3588 [e]
kî
כִּ֣י ׀
for
7133 [e]
qā·rə·ban
קָרְבַּ֣ן
the offering
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
of the LORD
3808 [e]
lō
לֹ֤א
did not
7126 [e]
hiq·rîḇ
הִקְרִיב֙
present
4150 [e]
bə·mō·‘ă·ḏōw,
בְּמֹ֣עֲד֔וֹ
appointed
2399 [e]
ḥeṭ·’ōw
חֶטְא֥וֹ
his sin
5375 [e]
yiś·śā
יִשָּׂ֖א
will bear
376 [e]
hā·’îš
הָאִ֥ישׁ
man
1931 [e]
ha·hū.
הַהֽוּא׃
he
__________
9:14
3588 [e]
wə·ḵî-
וְכִֽי־
If
1481 [e]
yā·ḡūr
יָג֨וּר
sojourns
854 [e]
’it·tə·ḵem
אִתְּכֶ֜ם
among
1616 [e]
gêr,
גֵּ֗ר
an alien
6213 [e]
wə·‘ā·śāh
וְעָ֤שָֽׂה
and observes
6453 [e]
p̄e·saḥ
פֶ֙סַח֙
the Passover
3068 [e]
Yah·weh,
לַֽיהוָ֔ה
to the LORD
2708 [e]
kə·ḥuq·qaṯ
כְּחֻקַּ֥ת
to the statute
6453 [e]
hap·pe·saḥ
הַפֶּ֛סַח
of the Passover
4941 [e]
ū·ḵə·miš·pā·ṭōw
וּכְמִשְׁפָּט֖וֹ
ordinance
3651 [e]
kên
כֵּ֣ן
so
6213 [e]
ya·‘ă·śeh;
יַעֲשֶׂ֑ה
shall do
2708 [e]
ḥuq·qāh
חֻקָּ֤ה
statute
259 [e]
’a·ḥaṯ
אַחַת֙
one
1961 [e]
yih·yeh
יִהְיֶ֣ה
shall have
lā·ḵem,
לָכֶ֔ם
-
1616 [e]
wə·lag·gêr
וְלַגֵּ֖ר
the alien
249 [e]
ū·lə·’ez·raḥ
וּלְאֶזְרַ֥ח
the native
776 [e]
hā·’ā·reṣ.
הָאָֽרֶץ׃
the land
p̄
פ
-
__________
9:15
The cloud directs
the removals and encampments of
the Israelites
3117 [e]
ū·ḇə·yō·wm
וּבְיוֹם֙
the day
6965 [e]
hā·qîm
הָקִ֣ים
was erected
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
4908 [e]
ham·miš·kān,
הַמִּשְׁכָּ֔ן
the tabernacle
3680 [e]
kis·sāh
כִּסָּ֤ה
covered
6051 [e]
he·‘ā·nān
הֶֽעָנָן֙
the cloud
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
4908 [e]
ham·miš·kān,
הַמִּשְׁכָּ֔ן
the tabernacle
168 [e]
lə·’ō·hel
לְאֹ֖הֶל
the tent
5715 [e]
hā·‘ê·ḏuṯ;
הָעֵדֻ֑ת
of the testimony
6153 [e]
ū·ḇā·‘e·reḇ
וּבָעֶ֜רֶב
the evening
1961 [e]
yih·yeh
יִהְיֶ֧ה
become
5921 [e]
‘al-
עַֽל־
over
4908 [e]
ham·miš·kān
הַמִּשְׁכָּ֛ן
the tabernacle
4758 [e]
kə·mar·’êh-
כְּמַרְאֵה־
the appearance
784 [e]
’êš
אֵ֖שׁ
of fire
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
until
1242 [e]
bō·qer.
בֹּֽקֶר׃
morning
__________
|
9:10
2980
λάλησον
Speak
3588
τοις
to the
5207
υιοίς
sons
*
Ισραήλ
of Israel!
3004
λέγων
saying,
444
άνθρωπος
A man,
444
άνθρωπος
a man
3739
ος
who
302
αν
ever
1096
γένηται
becomes
169
ακάθαρτος
unclean
1909
επί
by reason of
5590
ψυχή
a dead soul
444
ανθρώπου
of a man,
2228
η
or
1722
εν
on
3598
οδώ
a journey
3112
μακράν
far from
1473
υμίν
you,
2228
η
even
1722
εν
among
3588
ταις
1074-1473
γενεαίς υμών
your generations,
2532-4160
και ποιήσει
he shall observe
3588
το
the
3957
πάσχα
passover
3588
τω
to the
2962
κυρίω
lord.
__________
9:11
1722
εν
In
3588
τω
the
3376
μηνί
[2month
3588
τω
1208
δευτέρω
1second],
1722
εν
on
3588
τη
the
5065
τεσσαρεσκαιδεκάτη
fourteenth
2250
ημέρα
day
4314
προς
towards
2073
εσπέραν
evening,
4160
ποιήσουσιν
they shall prepare
1473
αυτό
it;
1909
επ'
upon
106
αζύμων
unleavened breads
2532
και
and
4088.1
πικρίδων
bitter herbs
2068
φάγονται
they shall eat
1473
αυτό
it.
__________
9:12
3756
ου
They shall not
2641
καταλείψουσιν
leave behind
575
απ'
any
1473
αυτού
of it
1519
εις
into
4404
τοπρωϊ
the morning,
2532
και
and
3747
οστούν
[3a bone
3756
ου
1they shall not
4937
συντρίψουσιν
2break]
575
απ'
of
1473
αυτού
it.
2596
κατά
According to
3588
τον
the
3551
νόμον
law
3588
του
of the
3957
πάσχα
passover
4160
ποιήσουσιν
they shall observe
1473
αυτό
it.
__________
9:13
2532
και
And
444
άνθρωπος
the man
3739
ος
who
302
αν
ever
2513-1510.3
καθαρός η
might be clean,
2532
και
and
1722
εν
[2on
3598
οδώ
3a journey
3112
μακράν
4far away
3756-1510.2.3
ουκ έστι
1is not],
2532
και
and
5302
υστερήση
should lack
4160
ποιήσαι
to observe
3588
τα
the
3957
πάσχα
passovers,
1842
εξολοθρευθήσεται
[2shall be utterly destroyed
3588
η
5590-1565
ψυχή εκείνη
1that soul]
1537
εκ
from
3588
του
2992-1473
λαού αυτής
its people,
3754
ότι
because
3588
το
the
1435
δώρον
gift
2962
κυρίω
to the lord
3756
ου
he did not
4374
προσήνεγκε
offer
2596
κατά
according to
3588
τον
2540-1473
καιρόν αυτού
its time;
266-1473
αμαρτίαν αυτού
[3his sin
2983
λήψεται
2shall take
3588
ο
444-1565
άνθρωπος εκείνος
1that man].
__________
9:14
1437-1161
εάν δε
But if
4334
προσέλθη
[2should come forward
4314
προς
3to
1473
υμάς
4you
4339
προσήλυτος
1a foreigner]
1722
εν
in
3588
τη
1093-1473
γη υμών
your land,
2532
και
and
4160
ποιήση
would observe
3588
το
the
3957
πάσχα
passover
2962
κυρίω
to the lord,
2596
κατά
then according to
3588
τον
the
3551
νόμον
law
3588
του
of the
3957
πάσχα
passover,
2532
και
and
2596
κατά
according to
3588
την
4928.3-1473
σύνταξιν αυτού
its arrangement,
3779
ούτως
thus
4160
ποιήσει
he shall observe
1473
αυτό
it.
3551
νόμος
[3law
1520
εις
2one
1510.8.3
έσται
1There will be]
1473
υμίν
to you,
2532
και
both
3588
τω
to the
4339
προσηλύτω
foreigner,
2532
και
and
3588
τω
to the
849.1
αυτόχθονι
native born
3588
της
of the
1093
γης
land.
__________
9:15
The Cloud and the Fire
2532
και
And
3588
τη
in the
2250
ημέρα
day
3739
η
which
2476
εστάθη
[3was set up
3588
η
1the
4633
σκηνή
2tent]
2572
εκάλυψεν
[3covered
3588
η
1the
3507
νεφέλη
2cloud]
3588
την
the
4633
σκηνήν
tent —
3588
τον
the
3624
οίκον
house
3588
του
of the
3142
μαρτυρίου
testimony.
2532
και
And
3588
το
in the
2073
εσπέρας
evening
1510.7.3
ην
there was
1909
επί
upon
3588
της
the
4633
σκηνής
tent
5613
ως
as
1491
είδος
a form
4442
πυρός
of fire
2193
έως
until
4404
πρωϊ
morning.
__________
|
|
Sunday, July 7, 2013
Numbers 9: 10 - 15
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment