במדבר · ΑΡΙΘΜΟΙ ·
NUMBERS
Hebrew · Greek ·
English
Interlinear · Transliteration
· Translation
|
||
Hebrew · English
Interlinear
22 במדבר
__________
|
Greek · English
Interlinear
ΑΡΙΘΜΟΙ 22
__________
|
English Translation
Hebrew · Greek Transliteration
NUMBERS 22
__________
|
22:23
7200 [e]
wat·tê·re
וַתֵּ֣רֶא
saw
860 [e]
hā·’ā·ṯō·wn
הָאָתוֹן֩
the donkey
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
4397 [e]
mal·’aḵ
מַלְאַ֨ךְ
the angel
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֜ה
of the LORD
5324 [e]
niṣ·ṣāḇ
נִצָּ֣ב
standing
1870 [e]
bad·de·reḵ,
בַּדֶּ֗רֶךְ
the way
2719 [e]
wə·ḥar·bōw
וְחַרְבּ֤וֹ
sword
8025 [e]
šə·lū·p̄āh
שְׁלוּפָה֙
his drawn
3027 [e]
bə·yā·ḏōw,
בְּיָד֔וֹ
his hand
5186 [e]
wat·têṭ
וַתֵּ֤ט
turned
860 [e]
hā·’ā·ṯō·wn
הָֽאָתוֹן֙
the donkey
4480 [e]
min-
מִן־
from
1870 [e]
had·de·reḵ,
הַדֶּ֔רֶךְ
the way
1980 [e]
wat·tê·leḵ
וַתֵּ֖לֶךְ
and went
7704 [e]
baś·śā·ḏeh;
בַּשָּׂדֶ֑ה
the field
5221 [e]
way·yaḵ
וַיַּ֤ךְ
struck
1109 [e]
bil·‘ām
בִּלְעָם֙
Balaam
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
860 [e]
hā·’ā·ṯō·wn,
הָ֣אָת֔וֹן
the donkey
5186 [e]
lə·haṭ·ṭō·ṯāh
לְהַטֹּתָ֖הּ
to turn
1870 [e]
had·dā·reḵ.
הַדָּֽרֶךְ׃
the way
__________
22:24
5975 [e]
way·ya·‘ă·mōḏ
וַֽיַּעֲמֹד֙
stood
4397 [e]
mal·’aḵ
מַלְאַ֣ךְ
the angel
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of the LORD
4934 [e]
bə·miš·‘ō·wl
בְּמִשְׁע֖וֹל
A narrow
3754 [e]
hak·kə·rā·mîm;
הַכְּרָמִ֑ים
of the vineyards
1447 [e]
gā·ḏêr
גָּדֵ֥ר
a wall
2088 [e]
miz·zeh
מִזֶּ֖ה
this
1447 [e]
wə·ḡā·ḏêr
וְגָדֵ֥ר
wall
2088 [e]
miz·zeh.
מִזֶּֽה׃
side
__________
22:25
7200 [e]
wat·tê·re
וַתֵּ֨רֶא
saw
860 [e]
hā·’ā·ṯō·wn
הָאָת֜וֹן
the donkey
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
4397 [e]
mal·’aḵ
מַלְאַ֣ךְ
the angel
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
of the LORD
3905 [e]
wat·til·lā·ḥêṣ
וַתִּלָּחֵץ֙
pressed
413 [e]
’el-
אֶל־
against
7023 [e]
haq·qîr,
הַקִּ֔יר
to the wall
3905 [e]
wat·til·ḥaṣ
וַתִּלְחַ֛ץ
and pressed
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
7272 [e]
re·ḡel
רֶ֥גֶל
foot
1109 [e]
bil·‘ām
בִּלְעָ֖ם
Balaam's
413 [e]
’el-
אֶל־
against
7023 [e]
haq·qîr;
הַקִּ֑יר
the wall
3254 [e]
way·yō·sep̄
וַיֹּ֖סֶף
her again
5221 [e]
lə·hak·kō·ṯāh.
לְהַכֹּתָֽהּ׃
struck
__________
22:26
3254 [e]
way·yō·w·sep̄
וַיּ֥וֹסֶף
further
4397 [e]
mal·’aḵ-
מַלְאַךְ־
the angel
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of the LORD
5674 [e]
‘ă·ḇō·wr;
עֲב֑וֹר
went
5975 [e]
way·ya·‘ă·mōḏ
וַֽיַּעֲמֹד֙
and stood
4725 [e]
bə·mā·qō·wm
בְּמָק֣וֹם
place
6862 [e]
ṣār,
צָ֔ר
A narrow
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֛ר
where
369 [e]
’ên-
אֵֽין־
there
1870 [e]
de·reḵ
דֶּ֥רֶךְ
way
5186 [e]
lin·ṭō·wṯ
לִנְט֖וֹת
to turn
3225 [e]
yā·mîn
יָמִ֥ין
to the right
8040 [e]
ū·śə·mō·wl.
וּשְׂמֹֽאול׃
the left
__________
22:27
7200 [e]
wat·tê·re
וַתֵּ֤רֶא
saw
860 [e]
hā·’ā·ṯō·wn
הָֽאָתוֹן֙
the donkey
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
4397 [e]
mal·’aḵ
מַלְאַ֣ךְ
the angel
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of the LORD
7257 [e]
wat·tir·baṣ
וַתִּרְבַּ֖ץ
lay
8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֣חַת
under
1109 [e]
bil·‘ām;
בִּלְעָ֑ם
Balaam
2734 [e]
way·yi·ḥar-
וַיִּֽחַר־
was kindled
639 [e]
’ap̄
אַ֣ף
anger
1109 [e]
bil·‘ām,
בִּלְעָ֔ם
Balaam
5221 [e]
way·yaḵ
וַיַּ֥ךְ
and struck
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
860 [e]
hā·’ā·ṯō·wn
הָאָת֖וֹן
the donkey
4731 [e]
bam·maq·qêl.
בַּמַּקֵּֽל׃
his stick
__________
22:28
6605 [e]
way·yip̄·taḥ
וַיִּפְתַּ֥ח
opened
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
and the LORD
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
6310 [e]
pî
פִּ֣י
the mouth
860 [e]
hā·’ā·ṯō·wn;
הָאָת֑וֹן
of the donkey
559 [e]
wat·tō·mer
וַתֹּ֤אמֶר
said
1109 [e]
lə·ḇil·‘ām
לְבִלְעָם֙
to Balaam
4100 [e]
meh-
מֶה־
What
6213 [e]
‘ā·śî·ṯî
עָשִׂ֣יתִֽי
done
lə·ḵā,
לְךָ֔
-
3588 [e]
kî
כִּ֣י
that
5221 [e]
hik·kî·ṯa·nî,
הִכִּיתַ֔נִי
you have struck
2088 [e]
zeh
זֶ֖ה
these
7969 [e]
šā·lōš
שָׁלֹ֥שׁ
three
7272 [e]
rə·ḡā·lîm.
רְגָלִֽים׃
be able to endure
__________
22:29
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
said
1109 [e]
bil·‘ām
בִּלְעָם֙
Balaam
860 [e]
lā·’ā·ṯō·wn,
לָֽאָת֔וֹן
to the donkey
3588 [e]
kî
כִּ֥י
Because
5953 [e]
hiṯ·‘al·lalt
הִתְעַלַּ֖לְתְּ
have made
bî;
בִּ֑י
-
3863 [e]
lū
ל֤וּ
If
3426 [e]
yeš-
יֶשׁ־
there
2719 [e]
ḥe·reḇ
חֶ֙רֶב֙
A sword
3027 [e]
bə·yā·ḏî,
בְּיָדִ֔י
my hand
3588 [e]
kî
כִּ֥י
Because
6258 [e]
‘at·tāh
עַתָּ֖ה
now
2026 [e]
hă·raḡ·tîḵ.
הֲרַגְתִּֽיךְ׃
have killed
__________
22:30
559 [e]
wat·tō·mer
וַתֹּ֨אמֶר
said
860 [e]
hā·’ā·ṯō·wn
הָאָת֜וֹן
the donkey
413 [e]
’el-
אֶל־
to
1109 [e]
bil·‘ām,
בִּלְעָ֗ם
Balaam
3808 [e]
hă·lō·w
הֲלוֹא֩
No
595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֨י
not
860 [e]
’ă·ṯō·nə·ḵā
אֲתֹֽנְךָ֜
your donkey
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
7392 [e]
rā·ḵaḇ·tā
רָכַ֣בְתָּ
have ridden
5921 [e]
‘ā·lay,
עָלַ֗י
and
5750 [e]
mê·‘ō·wḏ·ḵā
מֵעֽוֹדְךָ֙
your life
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
against
3117 [e]
hay·yō·wm
הַיּ֣וֹם
age
2088 [e]
haz·zeh,
הַזֶּ֔ה
to this
5532 [e]
ha·has·kên
הַֽהַסְכֵּ֣ן
been accustomed
5532 [e]
his·kan·tî,
הִסְכַּ֔נְתִּי
been accustomed
6213 [e]
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֥וֹת
to do
lə·ḵā
לְךָ֖
-
3541 [e]
kōh;
כֹּ֑ה
so
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֖אמֶר
said
3808 [e]
lō.
לֹֽא׃
No
__________
22:31
1540 [e]
way·ḡal
וַיְגַ֣ל
opened
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֮
the LORD
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
5869 [e]
‘ê·nê
עֵינֵ֣י
the eyes
1109 [e]
ḇil·‘ām
בִלְעָם֒
of Balaam
7200 [e]
way·yar
וַיַּ֞רְא
saw
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
4397 [e]
mal·’aḵ
מַלְאַ֤ךְ
the angel
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
of the LORD
5324 [e]
niṣ·ṣāḇ
נִצָּ֣ב
standing
1870 [e]
bad·de·reḵ,
בַּדֶּ֔רֶךְ
the way
2719 [e]
wə·ḥar·bōw
וְחַרְבּ֥וֹ
sword
8025 [e]
šə·lu·p̄āh
שְׁלֻפָ֖ה
his drawn
3027 [e]
bə·yā·ḏōw;
בְּיָד֑וֹ
his hand
6915 [e]
way·yiq·qōḏ
וַיִּקֹּ֥ד
bowed
7812 [e]
way·yiš·ta·ḥū
וַיִּשְׁתַּ֖חוּ
flat
639 [e]
lə·’ap·pāw.
לְאַפָּֽיו׃
to the ground
__________
22:32
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
said
413 [e]
’ê·lāw
אֵלָיו֙
about
4397 [e]
mal·’aḵ
מַלְאַ֣ךְ
the angel
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of the LORD
5921 [e]
‘al-
עַל־
and
4100 [e]
māh,
מָ֗ה
have you
5221 [e]
hik·kî·ṯā
הִכִּ֙יתָ֙
struck
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
860 [e]
’ă·ṯō·nə·ḵā,
אֲתֹ֣נְךָ֔
your donkey
2088 [e]
zeh
זֶ֖ה
these
7969 [e]
šā·lō·wōš
שָׁל֣וֹשׁ
three
7272 [e]
rə·ḡā·lîm;
רְגָלִ֑ים
be able to endure
2009 [e]
hin·nêh
הִנֵּ֤ה
behold
595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִי֙
I
3318 [e]
yā·ṣā·ṯî
יָצָ֣אתִי
have come
7854 [e]
lə·śā·ṭān,
לְשָׂטָ֔ן
an adversary
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
because
3399 [e]
yā·raṭ
יָרַ֥ט
was contrary
1870 [e]
had·de·reḵ
הַדֶּ֖רֶךְ
your way
5048 [e]
lə·neḡ·dî.
לְנֶגְדִּֽי׃
about
__________
|
22:23
2532
και
And
1492
ιδούσα
[3seeing
3588
η
1the
3688
όνος
2donkey]
3588
τον
the
32
αγγελον
angel
3588
του
2316
θεού
of God
436
ανθεστηκότα
opposing it
1722
εν
in
3588
τη
the
3598
οδώ
way,
2532
και
and
3588
την
the
4501
ρομφαίαν
broadsword
4685
εσπασμένην
being unsheathed
1722
εν
in
3588
τη
5495-1473
χειρί αυτού
his hand,
2532
και
that
1578
εξέκλινεν
[3turned aside
3588
η
1the
3688
όνος
2donkey]
1537
εκ
from
3588
της
the
3598
οδού
way,
2532
και
and
4198
επορεύετο
went
1519
εις
into
3588
το
the
3977.1
πεδίον
plain.
2532
και
And
3960
επάταξε
he struck
3588
την
the
3688
όνον
donkey
3588
του
2116
ευθύναι
to straighten
1473
αυτήν
it
1722
εν
in
3588
τη
the
3598
οδώ
way.
__________
22:24
2532
και
And
2476
έστη
[4stood
3588
ο
1the
32
άγγελος
2angel
3588
του
2316
θεού
3of God]
1722
εν
in
3588
ταις
the
831.4
αύλαξι
furrows
3588
των
of the
288
αμπέλων
grapevines,
5418
φραγμός
a barrier
1782
εντεύθεν
here on this side
2532
και
and
5418
φραγμός
a barrier
1782
εντεύθεν
here on that side.
__________
22:25
2532
και
And
1492
ιδούσα
[3seeing
3588
η
1the
3688
όνος
2donkey]
3588
τον
the
32
άγγελον
angel
3588
του
2316
θεού
of God,
4339.4
προσέθλιψεν
pressed
1438
εαυτήν
herself
4314
προς
against
3588
τον
the
5109
τοίχον
wall,
2532
και
and
598
απέθλιψε
it squeezed
3588
τον
the
4228
πόδα
foot
*
Βαλαάμ
of Balaam
4314
προς
to
3588
τον
the
5109
τοίχον
wall,
2532
και
and
4369
προσέθετο
he added
2089
έτι
again
3147
μαστίξαι
to crack the whip
1473
αυτήν
on her.
__________
22:26
2532
και
And
4369
προσέθετο
[4proceeded
3588
ο
1the
32
άγγελος
2angel
3588
του
2316
θεού
3of God]
565
απελθών
going forth.
2532
και
And
5307.2
υπέστη
he stood
1722
εν
in
5117
τόπω
[2place
4728
στενώ
1a narrow]
1519
εις
for
3739
ον
which
3756-1510.7.3
ουκ ην
there was no
1578
εκκλίναι
turning aside
1188
δεξιάν
right
2228
η
or
710
αριστεράν
left.
__________
22:27
2532
και
And
1492
ιδούσα
[3seeing
3588
η
1the
3688
όνος
2donkey]
3588
τον
the
32
άγγελον
angel
3588
του
2316
θεού
of God,
4776
συνεκάθισεν
sat down
5270
υποκάτω
underneath
*
Βαλαάμ
Balaam.
2532
και
And
2373-*
εθυμώθη Βαλαάμ
Balaam became enraged,
2532
και
and
5180
έτυπτε
beat
3588
την
the
3688
όνον
donkey
1722
εν
with
3588
τη
the
4464
ράβδω
rod.
__________
22:28
2532
και
And
455-3588-2316
ήνοιξεν ο θεός
God opened
3588
το
the
4750
στόμα
mouth
3588
της
of the
3688
όνου
donkey,
2532
και
and
3004
λέγει
she says
3588
τω
*
Βαλαάμ
to Balaam,
5100
τι
What
4160
πεποίηκά
did I do
1473
σοι
to you
3754
ότι
that
3817
πέπαικάς
you have hit
1473
με
me
3778
τούτο
this
5154
τρίτον
third time?
__________
22:29
2532
και
And
2036-*
είπε Βαλαάμ
Balaam said
3588
τη
to the
3688
όνω
donkey
3754
ότι
that,
1702
εμπέπαιχάς
You have mocked
1473
μοι
me,
2532
και
and
1487
ει
if
2192
είχον
I had
3162
μάχαιραν
a sword
1722
εν
in
3588
τη
5495-1473
χειρί μου
my hand,
2235-302
ήδη αν
already
1574
εξεκέντησά
I would have stabbed
1473
σε
you.
__________
22:30
2532
και
And
3004
λέγει
[3says
3588
η
1the
3688
όνος
2donkey]
3588
τω
*
Βαλαάμ
to Balaam,
3756-1473
ουκ εγώ
Am I not
3588
η
3688-*
όνος σου
your donkey,
1909
εφ'
upon
3739
ης
which
1910
επέβαινες
you mounted
575
από
from
3503-1473
νεότητός σου
your youth,
2193
έως
until
3588
της
4594
σήμερον
today's
2250
ημέρας
day?
3361
μη
Have
5246.1
υπεροράσει
[2to neglect
5237
υπεριδούσα
3by overlooking
4160
εποίησά
1I acted]
1473
σοι
you
3779
ούτως
thus?
3588-1161
ο δε
And
2036
είπεν
he said,
3780
ουχί
No!
__________
22:31
601
απεκάλυψε
[3uncovered
1161
δε
1And
3588
ο
2316
θεός
2God]
3588
τους
the
3788
οφθαλμούς
eyes
*
Βαλαάμ
of Balaam,
2532
και
and
3708
ορά
he sees
3588
τον
the
32
άγγελον
angel
2962
κυρίου
of the lord
436
ανθεστηκότα
opposing him
1722
εν
in
3588
τη
the
3598
οδώ
way,
2532
και
and
3588
την
the
3162
μάχαιραν
sword
4685
εσπασμένην
being unsheathed
1722
εν
in
3588
τη
5495-1473
χειρί αυτού
his hand.
2532
και
And
2955
κύψας
bowing
4352
προσεκύνησε
he did obeisance
3588
τω
4383-1473
προσώπω αυτού
on his face.
__________
22:32
2532
και
And
2036
είπεν
[4said
1473
αυτώ
5to him
3588
ο
1the
32
άγγελος
2angel
3588
του
2316
θεού
3of God],
1302
διατί
Why
3960
επάταξας
do you strike
3588
την
3688-1473
όνον σου
your donkey
3778
τούτο
this
5154
τρίτον
third time?
2532
και
Now
2400
ιδού
behold,
1473
εγώ
I
1831
εξήλθον
came forth
1519
εις
to
1227.2
διαβολήν
distract
1473
σου
you,
3754
ότι
for
3756
ουκ
[2 was not
791
αστεία
3fair
3588
η
3598-1473
οδός σου
1your way]
1726
εναντίον
before
1473
μου
me.
__________
|
|
Sunday, July 7, 2013
Numbers 22: 23 - 32
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment