במדבר · ΑΡΙΘΜΟΙ ·
NUMBERS
Hebrew · Greek ·
English
Interlinear · Transliteration
· Translation
|
||
Hebrew · English
Interlinear
19 במדבר
__________
|
Greek · English
Interlinear
ΑΡΙΘΜΟΙ 19
__________
|
English Translation
Hebrew · Greek Transliteration
NUMBERS 19
__________
|
19:17
3947 [e]
1
wə·lā·qə·ḥū
וְלָֽקְחוּ֙
shall take
2931 [e]
laṭ·ṭā·mê,
לַטָּמֵ֔א
the unclean
6083 [e]
mê·‘ă·p̄ar
מֵעֲפַ֖ר
of the ashes
8316 [e]
śə·rê·p̄aṯ
שְׂרֵפַ֣ת
of the burnt
2403 [e]
ha·ḥaṭ·ṭāṯ;
הַֽחַטָּ֑את
purification
5414 [e]
wə·nā·ṯan
וְנָתַ֥ן
shall be added
5921 [e]
‘ā·lāw
עָלָ֛יו
and
4325 [e]
ma·yim
מַ֥יִם
water
2416 [e]
ḥay·yîm
חַיִּ֖ים
and flowing
413 [e]
’el-
אֶל־
to
3627 [e]
ke·lî.
כֶּֽלִי׃
A vessel
__________
19:18
3947 [e]
1
wə·lā·qaḥ
וְלָקַ֨ח
shall take
231 [e]
’ê·zō·wḇ
אֵז֜וֹב
hyssop
2881 [e]
wə·ṭā·ḇal
וְטָבַ֣ל
and dip
4325 [e]
bam·ma·yim
בַּמַּיִם֮
the water
376 [e]
’îš
אִ֣ישׁ
person
2889 [e]
ṭā·hō·wr
טָהוֹר֒
A clean
5137 [e]
wə·hiz·zāh
וְהִזָּ֤ה
and sprinkle
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
168 [e]
hā·’ō·hel
הָאֹ֙הֶל֙
the tent
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and on
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
3627 [e]
hak·kê·lîm,
הַכֵּלִ֔ים
the furnishings
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and on
5315 [e]
han·nə·p̄ā·šō·wṯ
הַנְּפָשׁ֖וֹת
the persons
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
who
1961 [e]
hā·yū-
הָֽיוּ־
become
8033 [e]
šām;
שָׁ֑ם
were there
5921 [e]
wə·‘al-
וְעַל־
and
5060 [e]
han·nō·ḡê·a‘,
הַנֹּגֵ֗עַ
touched
6106 [e]
ba·‘e·ṣem
בַּעֶ֙צֶם֙
the bone
176 [e]
’ōw
א֣וֹ
or
2491 [e]
ḇe·ḥā·lāl,
בֶֽחָלָ֔ל
the one
176 [e]
’ōw
א֥וֹ
or
4191 [e]
ḇam·mêṯ
בַמֵּ֖ת
dying
176 [e]
’ōw
א֥וֹ
or
6913 [e]
ḇaq·qā·ḇer.
בַקָּֽבֶר׃
the grave
__________
19:19
5137 [e]
wə·hiz·zāh
וְהִזָּ֤ה
shall sprinkle
2889 [e]
haṭ·ṭā·hōr
הַטָּהֹר֙
the clean
5921 [e]
‘al-
עַל־
on
2931 [e]
haṭ·ṭā·mê,
הַטָּמֵ֔א
the unclean
3117 [e]
bay·yō·wm
בַּיּ֥וֹם
day
7992 [e]
haš·šə·lî·šî
הַשְּׁלִישִׁ֖י
the third
3117 [e]
ū·ḇay·yō·wm
וּבַיּ֣וֹם
day
7637 [e]
haš·šə·ḇî·‘î;
הַשְּׁבִיעִ֑י
the seventh
2398 [e]
wə·ḥiṭ·ṭə·’ōw
וְחִטְּאוֹ֙
shall purify
3117 [e]
bay·yō·wm
בַּיּ֣וֹם
day
7637 [e]
haš·šə·ḇî·‘î,
הַשְּׁבִיעִ֔י
the seventh
3526 [e]
wə·ḵib·bes
וְכִבֶּ֧ס
shall wash
899 [e]
bə·ḡā·ḏāw
בְּגָדָ֛יו
his clothes
7364 [e]
wə·rā·ḥaṣ
וְרָחַ֥ץ
and bathe
4325 [e]
bam·ma·yim
בַּמַּ֖יִם
water
2891 [e]
wə·ṭā·hêr
וְטָהֵ֥ר
and shall be clean
6153 [e]
bā·‘ā·reḇ.
בָּעָֽרֶב׃
evening
__________
19:20
376 [e]
wə·’îš
וְאִ֤ישׁ
the man
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who
2930 [e]
yiṭ·mā
יִטְמָא֙
is unclean
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
and does not
2398 [e]
yiṯ·ḥaṭ·ṭā,
יִתְחַטָּ֔א
purify
3772 [e]
wə·niḵ·rə·ṯāh
וְנִכְרְתָ֛ה
shall be cut
5315 [e]
han·ne·p̄eš
הַנֶּ֥פֶשׁ
person
1931 [e]
ha·hi·w
הַהִ֖וא
he
8432 [e]
mit·tō·wḵ
מִתּ֣וֹךְ
the midst
6951 [e]
haq·qā·hāl;
הַקָּהָ֑ל
of the assembly
3588 [e]
kî
כִּי֩
because
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
4720 [e]
miq·daš
מִקְדַּ֨שׁ
the sanctuary
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֜ה
of the LORD
2930 [e]
ṭim·mê,
טִמֵּ֗א
has defiled
4325 [e]
mê
מֵ֥י
the water
5079 [e]
nid·dāh
נִדָּ֛ה
impurity
3808 [e]
lō-
לֹא־
has not
2236 [e]
zō·raq
זֹרַ֥ק
been sprinkled
5921 [e]
‘ā·lāw
עָלָ֖יו
on
2931 [e]
ṭā·mê
טָמֵ֥א
is unclean
1931 [e]
hū.
הֽוּא׃
he
__________
19:21
1961 [e]
wə·hā·yə·ṯāh
וְהָיְתָ֥ה
become
lā·hem
לָּהֶ֖ם
-
2708 [e]
lə·ḥuq·qaṯ
לְחֻקַּ֣ת
statute
5769 [e]
‘ō·w·lām;
עוֹלָ֑ם
perpetual
5137 [e]
ū·maz·zêh
וּמַזֵּ֤ה
sprinkles
4325 [e]
mê-
מֵֽי־
the water
5079 [e]
han·nid·dāh
הַנִּדָּה֙
impurity
3526 [e]
yə·ḵab·bês
יְכַבֵּ֣ס
shall wash
899 [e]
bə·ḡā·ḏāw,
בְּגָדָ֔יו
his clothes
5060 [e]
wə·han·nō·ḡê·a‘
וְהַנֹּגֵ֙עַ֙
touches
4325 [e]
bə·mê
בְּמֵ֣י
the water
5079 [e]
han·nid·dāh,
הַנִּדָּ֔ה
impurity
2930 [e]
yiṭ·mā
יִטְמָ֖א
shall be unclean
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
until
6153 [e]
hā·‘ā·reḇ.
הָעָֽרֶב׃
evening
__________
19:22
3605 [e]
wə·ḵōl
וְכֹ֛ל
anything
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
after
5060 [e]
yig·ga‘-
יִגַּע־
touches
bōw
בּ֥וֹ
-
2931 [e]
haṭ·ṭā·mê
הַטָּמֵ֖א
the unclean
2930 [e]
yiṭ·mā;
יִטְמָ֑א
shall be unclean
5315 [e]
wə·han·ne·p̄eš
וְהַנֶּ֥פֶשׁ
and the person
5060 [e]
han·nō·ḡa·‘aṯ
הַנֹּגַ֖עַת
touches
2930 [e]
tiṭ·mā
תִּטְמָ֥א
shall be unclean
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
until
6153 [e]
hā·‘ā·reḇ.
הָעָֽרֶב׃
even
p̄
פ
-
__________
|
19:17
2532
και
And
2983
λήψονται
they shall take
3588
τω
for the
169
ακαθάρτω
unclean
575
από
some of
3588
της
the
4699.1
σποδιάς
ashes
3588
της
of the thing
2618
κατακεκαυμένης
having been incinerated
3588
του
for the
49
αγνισμού
purification,
2532
και
and
1632
εκχεούσιν
shall pour out
1909
επ'
upon
1473
αυτήν
it
5204
ύδωρ
[2water
2198
ζων
1living]
1519
εις
into
4632
σκεύος
a utensil.
__________
19:18
2532
και
And
2983
λήψεται
[3shall take
5301
ύσσωπον
4hyssop
2532
και
5and
911
βάψει
6shall dip it
1519
εις
7into
3588
το
8the
5204
ύδωρ
9water
435
ανήρ
2man
2513
καθαρός
1a clean],
2532
και
and
4047.5
περιρρανεί
sprinkle about
1909
επί
upon
3588
τον
the
3624
οίκον
house,
2532
και
and
1909
επί
upon
3588
τα
the
4632
σκεύη
utensils,
2532
και
and
1909
επί
upon
3588
τας
the
5590
ψυχάς
souls,
3745
όσαι
as many as
302
αν
might
1510.3
ώσιν
be
1563
εκεί
there,
2532
και
and
1909
επί
upon
3588
τον
the
680
ημμένον
one touching
3588
του
the
3747
οστέου
bone
3588
του
442
ανθρωπίνου
of mankind,
2228
η
or
3588
του
of the
5134.1
τραυματίου
slain,
2228
η
or
3588
του
of the
2348
τεθνηκότος
one having died,
2228
η
or
3588
του
of the
3418
μνήματος
tomb.
__________
19:19
2532
και
And
4047.5
περιρρανεί
[3shall sprinkle about
3588
ο
1the
2513
καθαρός
2clean man]
1909
επί
upon
3588
τον
the
169
ακάθαρτον
unclean
1722
εν
on
3588
τη
the
2250
ημέρα
[2day
3588
τη
5154
τρίτη
1third],
2532
και
and
1722
εν
on
3588
τη
the
2250
ημέρα
[2day
3588
τη
1442
εβδόμη
1seventh];
2532
και
and
850.3
αφαγνισθήσεται
he shall be purified
3588
τη
on the
2250
ημέρα
[2day
3588
τη
1442
εβδόμη
1seventh];
2532
και
and
4150
πλυνεί
he shall wash
3588
τα
2440-1473
ιμάτια αυτού
his garments,
2532
και
and
3068
λούσεται
he shall bathe
5204
ύδατι
in water,
2532
και
and
169-1510.8.3
ακάθαρτος έσται
he will be unclean
2193
έως
until
2073
εσπέρας
evening.
__________
19:20
2532
και
And
444
άνθρωπος
a man
3739
ος
who
302
αν
ever
3392
μιανθή
should be defiled,
2532
και
and
3361
μη
shall not
850.3
αφαγνισθή
be purified,
1842
εξολοθρευθήσεται
[3shall be utterly destroyed
3588
η
5590
ψυχή
2soul
1565
εκείνη
1that]
1537
εκ
from
3319
μέσου
the midst
3588
της
of the
4864
συναγωγής
congregation,
3754
ότι
for
3588
τα
the
39
άγια
holy things
2962
κυρίου
of the lord
3392
εμίανεν
he defiled,
3754
ότι
for
5204
ύδωρ
the water
4473
ραντισμού
of sprinkling
3756-4047.5
ου περιερραντίσθη
was not sprinkled about
1909
επ'
upon
1473
αυτόν
him;
169-1510.2.3
ακάθαρτός εστι
he is unclean.
__________
19:21
2532
και
And
1510.8.3
έσται
it shall be
1473
υμίν
to you
3544.1
νόμιμον
[2law
166
αιώνιον
1an eternal].
2532
και
And
3588
ο
the
4047.5
περιρραίνων
one sprinkling about
5204
ύδωρ
the water
4473
ραντισμού
of sprinkling,
4150
πλυνεί
he shall wash
3588
τα
2440-1473
ιμάτια αυτού
his garments;
2532
και
and
3588
ο
the
680
απτόμενος
one touching
3588
του
the
5204
ύδατος
water
3588
του
4473
ραντισμού
of sprinkling,
169-1510.8.3
ακάθαρτος έσται
he will be unclean
2193
έως
until
2073
εσπέρας
evening.
__________
19:22
2532
και
And
3956
παντός
anything
3739
ου
what
302
αν
ever
680
άψηται
should be touched
1473
αυτού
by him
3588
ο
(the one
169
ακάθαρτος
being unclean)
169-1510.8.3
ακάθαρτον έσται
shall be unclean
2193
έως
until
2073
εσπέρας
evening.
__________
|
ATTRIBUTION
|
BibleHub.com
Hebrew
Interlinear
The text, transliteration and translation in this first
column are from the Interlinear Bible.
|
ApostolicBible.com
Greek
Interlinear
The AB-Strong numbers, the Old Testament Greek text and
English translation in this second column are from the Apostolic Bible Polyglot, a numerically coded Greek-English
interlinear bible.
|
JewishPub.org
1917
JPS English Translation
The English translation in this third column is from
the Tanakh 1917 edition, according to the Masoretic text, from Jewish
Publication Society (JPS); it is in the public domain.
BibleHub.com
Hebrew
& Greek Transliterations
The OT Hebrew transliteration, the OT Septuagint Greek
transliteration, the NT Greek text and the NT Greek transliteration are from
BiblwHub.com.
|
Copyright ©
2013
Hebrew Greek
English Interlinear
|
No comments:
Post a Comment