במדבר · ΑΡΙΘΜΟΙ ·
NUMBERS
Hebrew · Greek ·
English
Interlinear · Transliteration
· Translation
|
||
Hebrew · English
Interlinear
26 במדבר
__________
|
Greek · English
Interlinear
ΑΡΙΘΜΟΙ 26
__________
|
English Translation
Hebrew · Greek Transliteration
NUMBERS 26
__________
|
26:58
428 [e]
’êl·leh
אֵ֣לֶּה ׀
These
4940 [e]
miš·pə·ḥōṯ
מִשְׁפְּחֹ֣ת
are the families
3881 [e]
lê·wî,
לֵוִ֗י
of the Levites
4940 [e]
miš·pa·ḥaṯ
מִשְׁפַּ֨חַת
the family
3846 [e]
hal·liḇ·nî
הַלִּבְנִ֜י
of the Libnites
4940 [e]
miš·pa·ḥaṯ
מִשְׁפַּ֤חַת
the family
2276 [e]
ha·ḥeḇ·rō·nî
הַֽחֶבְרֹנִי֙
of the Hebronites
4940 [e]
miš·pa·ḥaṯ
מִשְׁפַּ֤חַת
the family
4250 [e]
ham·maḥ·lî
הַמַּחְלִי֙
of the Mahlites
4940 [e]
miš·pa·ḥaṯ
מִשְׁפַּ֣חַת
the family
4188 [e]
ham·mū·šî,
הַמּוּשִׁ֔י
of the Mushites
4940 [e]
miš·pa·ḥaṯ
מִשְׁפַּ֖חַת
the family
7145 [e]
haq·qā·rə·ḥî;
הַקָּרְחִ֑י
of the Korahites
6955 [e]
ū·qə·hāṯ
וּקְהָ֖ת
Kohath
3205 [e]
hō·w·liḏ
הוֹלִ֥ד
became
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
6019 [e]
‘am·rām.
עַמְרָֽם׃
of Amram
__________
26:59
8034 [e]
wə·šêm
וְשֵׁ֣ם ׀
the name
802 [e]
’ê·šeṯ
אֵ֣שֶׁת
wife
6019 [e]
‘am·rām,
עַמְרָ֗ם
of Amram's
3115 [e]
yō·w·ḵe·ḇeḏ
יוֹכֶ֙בֶד֙
was Jochebed
1323 [e]
baṯ-
בַּת־
the daughter
3878 [e]
lê·wî,
לֵוִ֔י
of Levi
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
who
3205 [e]
yā·lə·ḏāh
יָלְדָ֥ה
was born
853 [e]
’ō·ṯāh
אֹתָ֛הּ
-
3878 [e]
lə·lê·wî
לְלֵוִ֖י
to Levi
4714 [e]
bə·miṣ·rā·yim;
בְּמִצְרָ֑יִם
Egypt
3205 [e]
wat·tê·leḏ
וַתֵּ֣לֶד
bore
6019 [e]
lə·‘am·rām,
לְעַמְרָ֗ם
to Amram
853 [e]
’eṯ-
אֶֽת־
-
175 [e]
’a·hă·rōn
אַהֲרֹן֙
Aaron
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
-
4872 [e]
mō·šeh,
מֹשֶׁ֔ה
and Moses
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵ֖ת
-
4813 [e]
mir·yām
מִרְיָ֥ם
Miriam
269 [e]
’ă·ḥō·ṯām.
אֲחֹתָֽם׃
and their sister
__________
26:60
3205 [e]
way·yiw·wā·lêḏ
וַיִּוָּלֵ֣ד
were born
175 [e]
lə·’a·hă·rōn,
לְאַהֲרֹ֔ן
to Aaron
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
5070 [e]
nā·ḏāḇ
נָדָ֖ב
Nadab
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
-
30 [e]
’ă·ḇî·hū;
אֲבִיה֑וּא
and Abihu
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
499 [e]
’el·‘ā·zār
אֶלְעָזָ֖ר
Eleazar
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
-
385 [e]
’î·ṯā·mār.
אִיתָמָֽר׃
and Ithamar
__________
26:61
4191 [e]
way·yā·māṯ
וַיָּ֥מָת
died
5070 [e]
nā·ḏāḇ
נָדָ֖ב
Nadab
30 [e]
wa·’ă·ḇî·hū;
וַאֲבִיה֑וּא
and Abihu
7126 [e]
bə·haq·rî·ḇām
בְּהַקְרִיבָ֥ם
offered
784 [e]
’êš-
אֵשׁ־
fire
2114 [e]
zā·rāh
זָרָ֖ה
strange
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֥י
before
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
the LORD
__________
26:62
1961 [e]
way·yih·yū
וַיִּהְי֣וּ
were not
6485 [e]
p̄ə·qu·ḏê·hem,
פְקֻדֵיהֶ֗ם
numbered
7969 [e]
šə·lō·šāh
שְׁלֹשָׁ֤ה
and three
6242 [e]
wə·‘eś·rîm
וְעֶשְׂרִים֙
were twenty
505 [e]
’e·lep̄,
אֶ֔לֶף
thousand
3605 [e]
kāl-
כָּל־
every
2145 [e]
zā·ḵār
זָכָ֖ר
male
1121 [e]
mib·ben-
מִבֶּן־
old
2320 [e]
ḥō·ḏeš
חֹ֣דֶשׁ
A month
4605 [e]
wā·mā·‘ə·lāh;
וָמָ֑עְלָה
and upward
3588 [e]
kî
כִּ֣י ׀
since
3808 [e]
lō
לֹ֣א
no
6485 [e]
hā·ṯə·pā·qə·ḏū,
הָתְפָּקְד֗וּ
numbered
8432 [e]
bə·ṯō·wḵ
בְּתוֹךְ֙
among
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
the sons
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
3588 [e]
kî
כִּ֠י
since
3808 [e]
lō-
לֹא־
no
5414 [e]
nit·tan
נִתַּ֤ן
was given
1992 [e]
lā·hem
לָהֶם֙
like
5159 [e]
na·ḥă·lāh,
נַחֲלָ֔ה
inheritance
8432 [e]
bə·ṯō·wḵ
בְּת֖וֹךְ
among
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֥י
the sons
3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
__________
26:63
None but Caleb and Joshua was left of
those who were numbered at Sinai
428 [e]
’êl·leh
אֵ֚לֶּה
These
6485 [e]
pə·qū·ḏê
פְּקוּדֵ֣י
were numbered
4872 [e]
mō·šeh,
מֹשֶׁ֔ה
Moses
499 [e]
wə·’el·‘ā·zār
וְאֶלְעָזָ֖ר
and Eleazar
3548 [e]
hak·kō·hên;
הַכֹּהֵ֑ן
the priest
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
who
6485 [e]
pā·qə·ḏū
פָּֽקְד֜וּ
numbered
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֤י
the sons
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵל֙
of Israel
6160 [e]
bə·‘ar·ḇōṯ
בְּעַֽרְבֹ֣ת
the plains
4124 [e]
mō·w·’āḇ,
מוֹאָ֔ב
of Moab
5921 [e]
‘al
עַ֖ל
by
3383 [e]
yar·dên
יַרְדֵּ֥ן
the Jordan
3405 [e]
yə·rê·ḥōw.
יְרֵחֽוֹ׃
Jericho
__________
26:64
428 [e]
ū·ḇə·’êl·leh
וּבְאֵ֙לֶּה֙
these
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
1961 [e]
hā·yāh
הָ֣יָה
become
376 [e]
’îš,
אִ֔ישׁ
A man
6485 [e]
mip·pə·qū·ḏê
מִפְּקוּדֵ֣י
were numbered
4872 [e]
mō·šeh,
מֹשֶׁ֔ה
Moses
175 [e]
wə·’a·hă·rōn
וְאַהֲרֹ֖ן
and Aaron
3548 [e]
hak·kō·hên;
הַכֹּהֵ֑ן
the priest
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
who
6485 [e]
pā·qə·ḏū
פָּקְד֛וּ
numbered
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֥י
the sons
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
4057 [e]
bə·miḏ·bar
בְּמִדְבַּ֥ר
the wilderness
5514 [e]
sî·nāy.
סִינָֽי׃
of Sinai
__________
26:65
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֤ר
had said
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
the LORD
lā·hem,
לָהֶ֔ם
-
4191 [e]
mō·wṯ
מ֥וֹת
shall surely
4191 [e]
yā·mu·ṯū
יָמֻ֖תוּ
die
4057 [e]
bam·miḏ·bār;
בַּמִּדְבָּ֑ר
the wilderness
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
not
3498 [e]
nō·w·ṯar
נוֹתַ֤ר
was left
1992 [e]
mê·hem
מֵהֶם֙
and not
376 [e]
’îš,
אִ֔ישׁ
A man
3588 [e]
kî
כִּ֚י
for
518 [e]
’im-
אִם־
lo
3612 [e]
kā·lêḇ
כָּלֵ֣ב
Caleb
1121 [e]
ben-
בֶּן־
the son
3312 [e]
yə·p̄un·neh,
יְפֻנֶּ֔ה
of Jephunneh
3091 [e]
wî·hō·wō·šu·a‘
וִיהוֹשֻׁ֖עַ
and Joshua
1121 [e]
bin-
בִּן־
the son
5126 [e]
nūn.
נֽוּן׃
of Nun
s
ס
-
__________
|
26:58
3778
ούτοι
These are
3588
οι
the
1218
δήμοι
peoples
5207
υιών
of the sons
*
Λευί
of Levi;
1218
δήμος
the people —
3588
ο
the
*
Λιβενί
Libinites;
1218
δήμος
the people —
3588
ο
the
*
Χεβρωνί
Hebronites;
1218
δήμος
the people —
3588
ο
the
*
Μολί
Mahlites;
1218
δήμος
the people —
3588
ο
the
*
Μουσί
Mushites;
2532
και
and
1218
δήμος
the people —
3588
ο
the
*
Κορέ
Korathites;
2532
και
and
*
Καάθ
Kohath
1080
εγέννησε
procreated
3588
τον
*
΄ Αμβραμ
Amram.
__________
26:59
3588-1161
το δε
And the
3686
όνομα
name
3588
της
1135-1473
γυναικός αυτού
of his wife
*
Ιωχαβέδ
was Jochebed,
2364
θυγάτηρ
daughter
*
Λευί
of Levi,
3739
η
who
5088
έτεκε
bore
3778
τούτους
these
3588
τω
*
Λευί
to Levi
1722
εν
in
*
Αιγύπτω
Egypt.
2532
και
And
5088
έτεκε
she bore
3588
τω
*
΄ Αμβραμ
to Amram —
3588
τον
*
Ααρών
Aaron
2532
και
and
*
Μωυσήν
Moses
2532
και
and
*
Μαριάμ
Miriam
3588
την
79-1473
αδελφήν αυτών
their sister.
__________
26:60
2532
και
And
1096
εγενήθησαν
was born
3588
τω
*
Ααρών
to Aaron
3739
ο
5037
τε
both
*
Ναδάβ
Nadab,
2532
και
and
*
Αβιού
Abihu,
2532
και
and
*
Ελεάζαρ
Eleazar,
2532
και
and
*
Ιθάμαρ
Ithamar.
__________
26:61
2532
και
And
599
απέθανε
[4died
*
Ναδάβ
1Nadab
2532
και
2and
*
Αβιού
3Abihu]
1722
εν
in
3588
τω
4374-1473
προσφέρειν αυτούς
their offering
4442
πυρ
[2fire
245
αλλότριον
1alien]
1725
έναντι
before
2962
κυρίου
the lord
1722
εν
in
3588
τη
the
2048
ερήμω
wilderness
*
Σινά
of Sinai.
__________
26:62
2532
και
And
1096
εγενήθησαν
there were
1537
εξ
of
1980.2-1473
επισκέψεως αυτών
their numbering —
5140
τρεις
three
2532
και
and
1501
είκοσι
twenty
5505
χιλιάδες
thousand,
3956
παν
every
732.1
αρσενικόν
male
575
από
from
3376.1
μηνιαίου
a month
2532
και
and
1883
επάνω
up.
3756
ου
[3not
1063
γαρ
1For
4902.1
συνεπεσκέπησαν
2they were] considered together
1722
εν
in
3319
μέσω
the midst
3588
των
of the
5207
υιών
sons
*
Ισραήλ
of Israel,
3754
ότι
for
3756
ου
[2 was not
1325
δίδοται
3given
1473
αυτοίς
4to them
2819
κλήρος
1a lot]
1722
εν
in
3319
μέσω
the midst
5207
υιών
of the sons
*
Ισραήλ
of Israel.
__________
26:63
2532
και
And
3778
αύτη
this
3588
η
1980.2
επίσκεψις
numbering
*
Μωυσή
was by Moses
2532
και
and
*
Ελεάζαρ
Eleazar
3588
του
the
2409
ιερέως
priest,
3739
οι
the ones who
1980
επεσκέψαντο
numbered
3588
τους
the
5207
υιούς
sons
*
Ισραήλ
of Israel
1722
εν
in
687.2
αραβώθ
the wilderness
*
Μωάβ
of Moab,
1909
επί
at
3588
του
the
*
Ιορδάνου
Jordan
2596
κατά
by
*
Ιεριχώ
Jericho.
__________
26:64
2532
και
And
1722
εν
among
3778
τούτοις
these
3756-1510.7.3
ουκ ην
there was not
444
άνθρωπος
a man
3588
των
of the
1980
επεσκεμμένων
ones being numbered
5259
υπό
by
*
Μωυσή
Moses
2532
και
and
*
Ααρών
Aaron
3739
ους
whom
1980
επεσκέψαντο
they numbered
3588
τους
being of the
5207
υιούς
sons
*
Ισραήλ
of Israel
1722
εν
in
3588
τη
the
2048
ερήμω
wilderness
*
Σινά
of Sinai.
__________
26:65
3754
ότι
For
2036-2962
είπε κύριος
the lord said
1473
αυτοίς
to them,
2288
θανάτω
By death
599
αποθανούνται
they shall die
1722
εν
in
3588
τη
the
2048
ερήμω
wilderness,
2532
και
and
3756
ου
there shall not
2641
κατελείφθη
be left behind
1537
εξ
of
1473
αυτών
them
3761
ουδέ
not even
1520
εις
one,
4133
πλην
except
*
Χαλέβ
Caleb
5207
υιός
the son
*
Ιεφονή
of Jephunneh,
2532
και
and
*
Ιησούς
Joshua
3588
ο
the
3588
του
son of
*
Ναυή
Nun.
__________
|
ATTRIBUTION
|
BibleHub.com
Hebrew
Interlinear
The text, transliteration and translation in this first
column are from the Interlinear Bible.
|
ApostolicBible.com
Greek
Interlinear
The AB-Strong numbers, the Old Testament Greek text and
English translation in this second column are from the Apostolic Bible Polyglot, a numerically coded Greek-English
interlinear bible.
|
JewishPub.org
1917
JPS English Translation
The English translation in this third column is from
the Tanakh 1917 edition, according to the Masoretic text, from Jewish
Publication Society (JPS); it is in the public domain.
BibleHub.com
Hebrew
& Greek Transliterations
The OT Hebrew transliteration, the OT Septuagint Greek
transliteration, the NT Greek text and the NT Greek transliteration are from
BibleHub.com.
|
Copyright ©
2013
Hebrew
Greek English Interlinear
|
No comments:
Post a Comment