במדבר · ΑΡΙΘΜΟΙ ·
NUMBERS
Hebrew · Greek ·
English
Interlinear · Transliteration
· Translation
|
||
Hebrew · English
Interlinear
19 במדבר
__________
|
Greek · English
Interlinear
ΑΡΙΘΜΟΙ 19
__________
|
English Translation
Hebrew · Greek Transliteration
NUMBERS 19
__________
|
19:10
3526 [e]
wə·ḵib·bes
וְ֠כִבֶּס
shall wash
622 [e]
hā·’ō·sêp̄
הָאֹסֵ֨ף
gathers
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
665 [e]
’ê·p̄er
אֵ֤פֶר
the ashes
6510 [e]
hap·pā·rāh
הַפָּרָה֙
of the heifer
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
899 [e]
bə·ḡā·ḏāw,
בְּגָדָ֔יו
his clothes
2930 [e]
wə·ṭā·mê
וְטָמֵ֖א
and be unclean
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
until
6153 [e]
hā·‘ā·reḇ;
הָעָ֑רֶב
evening
1961 [e]
wə·hā·yə·ṯāh
וְֽהָיְתָ֞ה
become
1121 [e]
liḇ·nê
לִבְנֵ֣י
to the sons
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
of Israel
1616 [e]
wə·lag·gêr
וְלַגֵּ֛ר
the alien
1481 [e]
hag·gār
הַגָּ֥ר
sojourns
8432 [e]
bə·ṯō·w·ḵām
בְּתוֹכָ֖ם
among
2708 [e]
lə·ḥuq·qaṯ
לְחֻקַּ֥ת
statute
5769 [e]
‘ō·w·lām.
עוֹלָֽם׃
perpetual
__________
19:11
The law for the use of it in purification of
the unclean
5060 [e]
han·nō·ḡê·a‘
הַנֹּגֵ֥עַ
touches
4191 [e]
bə·mêṯ
בְּמֵ֖ת
the corpse
3605 [e]
lə·ḵāl
לְכָל־
of any
5315 [e]
ne·p̄eš
נֶ֣פֶשׁ
body
120 [e]
’ā·ḏām;
אָדָ֑ם
man
2930 [e]
wə·ṭā·mê
וְטָמֵ֖א
shall be unclean
7651 [e]
šiḇ·‘aṯ
שִׁבְעַ֥ת
seven
3117 [e]
yā·mîm.
יָמִֽים׃
days
__________
19:12
1931 [e]
hū
ה֣וּא
one
2398 [e]
yiṯ·ḥaṭ·ṭā-
יִתְחַטָּא־
shall purify
ḇōw
ב֞וֹ
-
3117 [e]
bay·yō·wm
בַּיּ֧וֹם
day
7992 [e]
haš·šə·lî·šî
הַשְּׁלִישִׁ֛י
the third
3117 [e]
ū·ḇay·yō·wm
וּבַיּ֥וֹם
day
7637 [e]
haš·šə·ḇî·‘î
הַשְּׁבִיעִ֖י
the seventh
2891 [e]
yiṭ·hār;
יִטְהָ֑ר
will be clean
518 [e]
wə·’im-
וְאִם־
if
3808 [e]
lō
לֹ֨א
from
2398 [e]
yiṯ·ḥaṭ·ṭā
יִתְחַטָּ֜א
uncleanness
3117 [e]
bay·yō·wm
בַּיּ֧וֹם
day
7992 [e]
haš·šə·lî·šî
הַשְּׁלִישִׁ֛י
the third
3117 [e]
ū·ḇay·yō·wm
וּבַיּ֥וֹם
day
7637 [e]
haš·šə·ḇî·‘î
הַשְּׁבִיעִ֖י
the seventh
3808 [e]
lō
לֹ֥א
not
2891 [e]
yiṭ·hār.
יִטְהָֽר׃
will not be clean
__________
19:13
3605 [e]
kāl-
כָּֽל־
Anyone
5060 [e]
han·nō·ḡê·a‘
הַנֹּגֵ֡עַ
touches
4191 [e]
bə·mêṯ
בְּמֵ֣ת
A corpse
5315 [e]
bə·ne·p̄eš
בְּנֶפֶשׁ֩
the body
120 [e]
hā·’ā·ḏām
הָאָדָ֨ם
of a man
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who
4191 [e]
yā·mūṯ
יָמ֜וּת
has died
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
and does not
2398 [e]
yiṯ·ḥaṭ·ṭā,
יִתְחַטָּ֗א
purify
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
4908 [e]
miš·kan
מִשְׁכַּ֤ן
the tabernacle
3069 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
God
2930 [e]
ṭim·mê,
טִמֵּ֔א
defiles
3772 [e]
wə·niḵ·rə·ṯāh
וְנִכְרְתָ֛ה
shall be cut
5315 [e]
han·ne·p̄eš
הַנֶּ֥פֶשׁ
person
1931 [e]
ha·hi·w
הַהִ֖וא
he
3478 [e]
mî·yiś·rā·’êl;
מִיִּשְׂרָאֵ֑ל
Israel
3588 [e]
kî
כִּי֩
Because
4325 [e]
mê
מֵ֨י
the water
5079 [e]
nid·dāh
נִדָּ֜ה
impurity
3808 [e]
lō-
לֹא־
was not
2236 [e]
zō·raq
זֹרַ֤ק
sprinkled
5921 [e]
‘ā·lāw
עָלָיו֙
on
2931 [e]
ṭā·mê
טָמֵ֣א
shall be unclean
1961 [e]
yih·yeh,
יִהְיֶ֔ה
become
5750 [e]
‘ō·wḏ
ע֖וֹד
is still
2932 [e]
ṭum·’ā·ṯōw
טֻמְאָת֥וֹ
his uncleanness
ḇōw.
בֽוֹ׃
-
__________
19:14
2063 [e]
zōṯ
זֹ֚את
likewise
8451 [e]
hat·tō·w·rāh,
הַתּוֹרָ֔ה
is the law
120 [e]
’ā·ḏām
אָדָ֖ם
A man
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
when
4191 [e]
yā·mūṯ
יָמ֣וּת
dies
168 [e]
bə·’ō·hel;
בְּאֹ֑הֶל
A tent
3605 [e]
kāl-
כָּל־
everyone
935 [e]
hab·bā
הַבָּ֤א
comes
413 [e]
’el-
אֶל־
into
168 [e]
hā·’ō·hel
הָאֹ֙הֶל֙
the tent
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and everyone
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
who
168 [e]
bā·’ō·hel,
בָּאֹ֔הֶל
the tent
2930 [e]
yiṭ·mā
יִטְמָ֖א
shall be unclean
7651 [e]
šiḇ·‘aṯ
שִׁבְעַ֥ת
seven
3117 [e]
yā·mîm.
יָמִֽים׃
days
__________
19:15
3605 [e]
wə·ḵōl
וְכֹל֙
Every
3627 [e]
kə·lî
כְּלִ֣י
vessel
6605 [e]
p̄ā·ṯū·aḥ,
פָת֔וּחַ
open
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֛ר
which
369 [e]
’ên-
אֵין־
has
6781 [e]
ṣā·mîḏ
צָמִ֥יד
covering
6616 [e]
pā·ṯîl
פָּתִ֖יל
tied
5921 [e]
‘ā·lāw;
עָלָ֑יו
on
2931 [e]
ṭā·mê
טָמֵ֖א
shall be unclean
1931 [e]
hū.
הֽוּא׃
he
__________
19:16
3605 [e]
wə·ḵōl
וְכֹ֨ל
anyone
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who
5060 [e]
yig·ga‘
יִגַּ֜ע
touches
5921 [e]
‘al-
עַל־
in
6440 [e]
pə·nê
פְּנֵ֣י
the open
7704 [e]
haś·śā·ḏeh,
הַשָּׂדֶ֗ה
field
2491 [e]
ba·ḥă·lal-
בַּֽחֲלַל־
one
2719 [e]
ḥe·reḇ
חֶ֙רֶב֙
A sword
176 [e]
’ōw
א֣וֹ
or
4191 [e]
ḇə·mêṯ,
בְמֵ֔ת
has died
176 [e]
’ōw-
אֽוֹ־
or
6106 [e]
ḇə·‘e·ṣem
בְעֶ֥צֶם
bone
120 [e]
’ā·ḏām
אָדָ֖ם
A human
176 [e]
’ōw
א֣וֹ
or
6913 [e]
ḇə·qā·ḇer;
בְקָ֑בֶר
A grave
2930 [e]
yiṭ·mā
יִטְמָ֖א
shall be unclean
7651 [e]
šiḇ·‘aṯ
שִׁבְעַ֥ת
seven
3117 [e]
yā·mîm.
יָמִֽים׃
days
__________
|
19:10
2532
και
And
3588
ο
the
4863
συνάγων
one gathering
3588
την
the
4700
σποδόν
ashes
3588
της
of the
1151
δαμάλεως
heifer
4150
πλυνεί
shall wash
3588
τα
2440-1473
ιμάτια αυτού
his garments,
2532
και
and
169-1510.8.3
ακάθαρτος έσται
will be unclean
2193
έως
until
2073
εσπέρας
evening.
2532
και
And
1510.8.3
έσται
it will be
3588
τοις
to the
5207
υιοίς
sons
*
Ισραήλ
of Israel,
2532
και
and
3588
τοις
to the
4339
προσηλύτοις
foreigners
4343.3
προσκειμένοις
lying nearby
1722
εν
in
3319
μέσω
the midst
1473
υμών
of you
3544.1
νόμιμον
[2law
166
αιώνιον
1an eternal].
__________
19:11
3588
ο
The
680
απτόμενος
one touching
3588
του
2348
τεθνηκότος
[4having died
3956
πάσης
1any
5590
ψυχής
2 departed soul
444
ανθρώπου
3of a man]
169-1510.8.3
ακάθαρτος έσται
will be unclean
2033
επτά
seven
2250
ημέρας
days.
__________
19:12
3778
ούτος
This one
48
αγνισθήσεται
shall be purified
3588
τη
on the
2250
ημέρα
[2day
3588
τη
5154
τρίτη
1third]
2532
και
and
3588
τη
the
2250
ημέρα
[2day
3588
τη
1442
εβδόμη
1seventh],
2532
και
and
2513-1510.8.3
καθαρός έσται
he will be clean.
1437-1161
εάν δε
But if
3361
μη
he should not
850.3
αφαγνισθή
be purified
3588
τη
on the
2250
ημέρα
[2day
3588
τη
5154
τρίτη
1third],
2532
και
and
3588
τη
on the
2250
ημέρα
[2day
3588
τη
1442
εβδόμη
1seventh],
3756
ου
he will not
2513-1510.8.3
καθαρός έσται
be clean.
__________
19:13
3956
πας
Every
3588
ο
680
απτόμενος
one touching
3588
του
the
2348
τεθνηκότος
one having died
575
από
of
5590
ψυχής
the departed soul
444
ανθρώπου
of a man,
1437
εάν
if
599
αποθάνη
he should die,
2532
και
and
3361
μη
the other should not have been
850.3
αφαγνισθή
purified,
3588
την
the
4633
σκηνήν
tent
3588
του
of the
2962
κυρίου
lord
3392
εμίανεν
is defiled;
2532
και
and
1625.3
εκτριβήσεται
[2shall be obliterated
3588
η
5590-1565
ψυχή εκείνη
1that soul]
1537
εξ
from
*
Ισραήλ
Israel,
3754
ότι
for
5204
ύδωρ
water
4473
ραντισμού
of sprinkling
3756-4047.5
ου περιερραντίσθη
was not sprinkled about
1909
επ'
upon
1473
αυτόν
him;
169-1510.2.3
ακάθαρτός εστιν
he is unclean;
2089
έτι
[4still
3588
η
167
ακαθαρσία
2uncleanness
1473
αυτού
1his
1722
εν
5with
1473
αυτώ
6him
1510.2.3
εστί
3is].
__________
19:14
2532
και
And
3778
ούτος
this is
3588
ο
the
3551
νόμος
law.
444
άνθρωπος
A man,
1437
εάν
if
599
αποθάνη
he should die
1722
εν
in
3614
οικία
a house,
3956
πας
every
3588
ο
1531
εισπορευόμενος
one entering
1519
εις
into
3588
την
the
3614
οικίαν
house,
2532
και
and
3745
όσα
as many as
1510.2.3
εστίν
are
1722
εν
in
3588
τη
the
3614
οικία
house,
169-1510.8.3
ακάθαρτα έσται
will be unclean
2033
επτά
seven
2250
ημέρας
days.
__________
19:15
2532
και
And
3956
παν
every
4632
σκεύος
item
455
ανεωγμένον
being open,
3745
όσα
as many as
3780
ουχί
have not
1199
δεσμώ
[2with a bond
2611
καταδέδεται
1been bound]
1909
επ'
upon
1473
αυτόυ
it
169-1510.2.3
ακάθαρτά εστι
is unclean.
__________
19:16
2532
και
And
3956
πας
all
3739
ος
who
302
αν
ever
680
άψηται
should touch
1909
επί
upon
4383
προσώπου
the face
3588
του
of the
3977.1
πεδίου
plain
5134.1
τραυματίου
one slain,
2228
η
or
3498
νεκρού
a dead corpse,
2228
η
or
3747
οστέου
of a bone
442
ανθρωπίνου
of mankind,
2228
η
or
3418
μνήματος
tomb,
2033
επτά
for seven
2250
ημέρας
days
169-1510.8.3
ακάθαρτος έσται
he will be unclean.
__________
|
|
Sunday, July 7, 2013
Numbers 19: 10 - 16
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment