Sunday, July 7, 2013

Numbers 19: 10 - 16


במדבר · ΑΡΙΘΜΟΙ · NUMBERS

Hebrew · Greek · English
Interlinear · Transliteration · Translation


Hebrew · English
Interlinear


19 במדבר
__________
Greek · English
Interlinear


ΑΡΙΘΜΟΙ 19
__________
English Translation
Hebrew · Greek Transliteration


NUMBERS 19
__________

19:10

3526 [e]  
wə·ḵib·bes  
וְ֠כִבֶּס       
shall wash  

622 [e]
hā·’ō·sêp̄
הָאֹסֵ֨ף
gathers

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 -

665 [e]
’ê·p̄er
אֵ֤פֶר
the ashes

6510 [e]
hap·pā·rāh
הַפָּרָה֙
of the heifer

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 -

899 [e]
bə·ḡā·ḏāw,
בְּגָדָ֔יו
his clothes

2930 [e]
wə·ṭā·mê
וְטָמֵ֖א
and be unclean

5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
until

6153 [e]
hā·‘ā·reḇ;
הָעָ֑רֶב
evening

1961 [e]
wə·hā·yə·ṯāh
וְֽהָיְתָ֞ה
become

1121 [e]
liḇ·nê
לִבְנֵ֣י
to the sons

3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
of Israel

1616 [e]
wə·lag·gêr
וְלַגֵּ֛ר
the alien

1481 [e]
hag·gār
הַגָּ֥ר
sojourns

8432 [e]
bə·ṯō·w·ḵām
בְּתוֹכָ֖ם
among

2708 [e]
lə·ḥuq·qaṯ
לְחֻקַּ֥ת
statute

5769 [e]
‘ō·w·lām.
עוֹלָֽם׃
perpetual
__________
19:11
The law for the use of it in purification of
the unclean

5060 [e]  
han·nō·ḡê·a‘  
הַנֹּגֵ֥עַ        
touches  

4191 [e]
bə·mêṯ
בְּמֵ֖ת
the corpse

3605 [e]
lə·ḵāl
לְכָל־
of any

5315 [e]
ne·p̄eš
נֶ֣פֶשׁ
body

120 [e]
’ā·ḏām;
אָדָ֑ם
man

2930 [e]
wə·ṭā·mê
וְטָמֵ֖א
shall be unclean

7651 [e]
šiḇ·‘aṯ
שִׁבְעַ֥ת
seven

3117 [e]
yā·mîm.
יָמִֽים׃
days
__________
19:12

1931 [e]  
  
ה֣וּא         
one  

2398 [e]
yiṯ·ḥaṭ·ṭā-
יִתְחַטָּא־
shall purify
 
ḇōw
ב֞וֹ
 -

3117 [e]
bay·yō·wm
בַּיּ֧וֹם
day

7992 [e]
haš·šə·lî·šî
הַשְּׁלִישִׁ֛י
the third

3117 [e]
ū·ḇay·yō·wm
וּבַיּ֥וֹם
day

7637 [e]
haš·šə·ḇî·‘î
הַשְּׁבִיעִ֖י
the seventh

2891 [e]
yiṭ·hār;
יִטְהָ֑ר
will be clean

518 [e]
wə·’im-
וְאִם־
if

3808 [e]
לֹ֨א
from

2398 [e]
yiṯ·ḥaṭ·ṭā
יִתְחַטָּ֜א
uncleanness

3117 [e]
bay·yō·wm
בַּיּ֧וֹם
day

7992 [e]
haš·šə·lî·šî
הַשְּׁלִישִׁ֛י
the third

3117 [e]
ū·ḇay·yō·wm
וּבַיּ֥וֹם
day

7637 [e]
haš·šə·ḇî·‘î
הַשְּׁבִיעִ֖י
the seventh

3808 [e]
לֹ֥א
not

2891 [e]
yiṭ·hār.
יִטְהָֽר׃
will not be clean
__________
19:13

3605 [e]  
kāl-  
כָּֽל־         
Anyone  

5060 [e]
han·nō·ḡê·a‘
הַנֹּגֵ֡עַ
touches

4191 [e]
bə·mêṯ
בְּמֵ֣ת
A corpse

5315 [e]
bə·ne·p̄eš
בְּנֶפֶשׁ֩
the body

120 [e]
hā·’ā·ḏām
הָאָדָ֨ם
of a man

834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who

4191 [e]
yā·mūṯ
יָמ֜וּת
has died

3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
and does not

2398 [e]
yiṯ·ḥaṭ·ṭā,
יִתְחַטָּ֗א
purify

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 -

4908 [e]
miš·kan
מִשְׁכַּ֤ן
the tabernacle

3069 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
God

2930 [e]
ṭim·mê,
טִמֵּ֔א
defiles

3772 [e]
wə·niḵ·rə·ṯāh
וְנִכְרְתָ֛ה
shall be cut

5315 [e]
han·ne·p̄eš
הַנֶּ֥פֶשׁ
person

1931 [e]
ha·hi·w
הַהִ֖וא
he

3478 [e]
mî·yiś·rā·’êl;
מִיִּשְׂרָאֵ֑ל
Israel

3588 [e]
כִּי֩
Because

4325 [e]
מֵ֨י
the water

5079 [e]
nid·dāh
נִדָּ֜ה
impurity

3808 [e]
lō-
לֹא־
was not

2236 [e]
zō·raq
זֹרַ֤ק
sprinkled

5921 [e]
‘ā·lāw
עָלָיו֙
on

2931 [e]
ṭā·mê
טָמֵ֣א
shall be unclean

1961 [e]
yih·yeh,
יִהְיֶ֔ה
become

5750 [e]
‘ō·wḏ
ע֖וֹד
is still

2932 [e]
ṭum·’ā·ṯōw
טֻמְאָת֥וֹ
his uncleanness
 
ḇōw.
בֽוֹ׃
 -
__________
19:14

2063 [e]  
zōṯ  
זֹ֚את         
likewise   

8451 [e]
hat·tō·w·rāh,
הַתּוֹרָ֔ה
is the law

120 [e]
’ā·ḏām
אָדָ֖ם
A man

3588 [e]
kî-
כִּֽי־
when

4191 [e]
yā·mūṯ
יָמ֣וּת
dies

168 [e]
bə·’ō·hel;
בְּאֹ֑הֶל
A tent

3605 [e]
kāl-
כָּל־
everyone

935 [e]
hab·bā
הַבָּ֤א
comes

413 [e]
’el-
אֶל־
into

168 [e]
hā·’ō·hel
הָאֹ֙הֶל֙
the tent

3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and everyone

834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
who

168 [e]
bā·’ō·hel,
בָּאֹ֔הֶל
the tent

2930 [e]
yiṭ·mā
יִטְמָ֖א
shall be unclean

7651 [e]
šiḇ·‘aṯ
שִׁבְעַ֥ת
seven

3117 [e]
yā·mîm.
יָמִֽים׃
days
__________
19:15

3605 [e]  
wə·ḵōl  
וְכֹל֙         
Every  

3627 [e]
kə·lî
כְּלִ֣י
vessel

6605 [e]
p̄ā·ṯū·aḥ,
פָת֔וּחַ
open

834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֛ר
which

369 [e]
’ên-
אֵין־
has

6781 [e]
ṣā·mîḏ
צָמִ֥יד
covering

6616 [e]
pā·ṯîl
פָּתִ֖יל
tied

5921 [e]
‘ā·lāw;
עָלָ֑יו
on

2931 [e]
ṭā·mê
טָמֵ֖א
shall be unclean

1931 [e]
hū.
הֽוּא׃
he
__________
19:16

3605 [e]  
wə·ḵōl  
וְכֹ֨ל         
anyone  

834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who

5060 [e]
yig·ga‘
יִגַּ֜ע
touches

5921 [e]
‘al-
עַל־
in

6440 [e]
pə·nê
פְּנֵ֣י
the open

7704 [e]
haś·śā·ḏeh,
הַשָּׂדֶ֗ה
field

2491 [e]
ba·ḥă·lal-
בַּֽחֲלַל־
one

2719 [e]
ḥe·reḇ
חֶ֙רֶב֙
A sword

176 [e]
’ōw
א֣וֹ
or

4191 [e]
ḇə·mêṯ,
בְמֵ֔ת
has died

176 [e]
’ōw-
אֽוֹ־
or

6106 [e]
ḇə·‘e·ṣem
בְעֶ֥צֶם
bone

120 [e]
’ā·ḏām
אָדָ֖ם
A human

176 [e]
’ōw
א֣וֹ
or

6913 [e]
ḇə·qā·ḇer;
בְקָ֑בֶר
A grave

2930 [e]
yiṭ·mā
יִטְמָ֖א
shall be unclean

7651 [e]
šiḇ·‘aṯ
שִׁבְעַ֥ת
seven

3117 [e]
yā·mîm.
יָמִֽים׃
days
__________


19:10

2532
και
And

3588
ο
the

4863
συνάγων
one gathering

3588
την
the

4700
σποδόν
ashes

3588
της
of the

1151
δαμάλεως
heifer

4150
πλυνεί
shall wash

3588
τα
 
2440-1473
ιμάτια αυτού
his garments,

2532
και
and

169-1510.8.3
ακάθαρτος έσται
will be unclean

2193
έως
until

2073
εσπέρας
evening.

2532
και
And

1510.8.3
έσται
it will be

3588
τοις
to the

5207
υιοίς
sons

*
Ισραήλ
of Israel,

2532
και
and

3588
τοις
to the

4339
προσηλύτοις
foreigners

4343.3
προσκειμένοις
lying nearby

1722
εν
in

3319
μέσω
the midst

1473
υμών
of you

3544.1
νόμιμον
[2law

166
αιώνιον
1an eternal].
__________
19:11

3588
ο
The

680
απτόμενος
one touching

3588
του
 
2348
τεθνηκότος
[4having died

3956
πάσης
1any

5590
ψυχής
2 departed soul

444
ανθρώπου
3of a man]

169-1510.8.3
ακάθαρτος έσται
will be unclean

2033
επτά
seven

2250
ημέρας
days.
__________
19:12

3778
ούτος
This one

48
αγνισθήσεται
shall be purified

3588
τη
on the

2250
ημέρα
[2day

3588
τη
 
5154
τρίτη
1third]

2532
και
and

3588
τη
the

2250
ημέρα
[2day

3588
τη
 
1442
εβδόμη
1seventh],

2532
και
and

2513-1510.8.3
καθαρός έσται
he will be clean.

1437-1161
εάν δε
But if

3361
μη
he should not

850.3
αφαγνισθή
be purified

3588
τη
on the

2250
ημέρα
[2day

3588
τη
 
5154
τρίτη
1third],

2532
και
and

3588
τη
on the

2250
ημέρα
[2day

3588
τη
 
1442
εβδόμη
1seventh],

3756
ου
he will not

2513-1510.8.3
καθαρός έσται
be clean.
__________
19:13

3956
πας
Every

3588
ο
 
680
απτόμενος
one touching

3588
του
the

2348
τεθνηκότος
one having died

575
από
of

5590
ψυχής
the departed soul

444
ανθρώπου
of a man,

1437
εάν
if

599
αποθάνη
he should die,

2532
και
and

3361
μη
the other should not have been

850.3
αφαγνισθή
purified,

3588
την
the

4633
σκηνήν
tent

3588
του
of the

2962
κυρίου
lord

3392
εμίανεν
is defiled;

2532
και
and

1625.3
εκτριβήσεται
[2shall be obliterated

3588
η
 
5590-1565
ψυχή εκείνη
1that soul]

1537
εξ
from

*
Ισραήλ
Israel,

3754
ότι
for

5204
ύδωρ
water

4473
ραντισμού
of sprinkling

3756-4047.5
ου περιερραντίσθη
was not sprinkled about

1909
επ'
upon

1473
αυτόν
him;

169-1510.2.3
ακάθαρτός εστιν
he is unclean;

2089
έτι
[4still

3588
η
 
167
ακαθαρσία
2uncleanness

1473
αυτού
1his

1722
εν
5with

1473
αυτώ
6him

1510.2.3
εστί
3is].
__________
19:14

2532
και
And

3778
ούτος
this is

3588
ο
the

3551
νόμος
law.

444
άνθρωπος
A man,

1437
εάν
if

599
αποθάνη
he should die

1722
εν
in

3614
οικία
a house,

3956
πας
every

3588
ο
 
1531
εισπορευόμενος
one entering

1519
εις
into

3588
την
the

3614
οικίαν
house,

2532
και
and

3745
όσα
as many as

1510.2.3
εστίν
are

1722
εν
in

3588
τη
the

3614
οικία
house,

169-1510.8.3
ακάθαρτα έσται
will be unclean

2033
επτά
seven

2250
ημέρας
days.
__________
19:15

2532
και
And

3956
παν
every

4632
σκεύος
item

455
ανεωγμένον
being open,

3745
όσα
as many as

3780
ουχί
have not

1199
δεσμώ
[2with a bond

2611
καταδέδεται
1been bound]

1909
επ'
upon

1473
αυτόυ
it

169-1510.2.3
ακάθαρτά εστι
is unclean.
__________
19:16

2532
και
And

3956
πας
all

3739
ος
who

302
αν
ever

680
άψηται
should touch

1909
επί
upon

4383
προσώπου
the face

3588
του
of the

3977.1
πεδίου
plain

5134.1
τραυματίου
one slain,

2228
η
or

3498
νεκρού
a dead corpse,

2228
η
or

3747
οστέου
of a bone

442
ανθρωπίνου
of mankind,

2228
η
or

3418
μνήματος
tomb,

2033
επτά
for seven

2250
ημέρας
days

169-1510.8.3
ακάθαρτος έσται
he will be unclean.
__________




No comments:

Post a Comment