Sunday, July 7, 2013

Numbers 16: 21 - 30


במדבר · ΑΡΙΘΜΟΙ · NUMBERS

Hebrew · Greek · English
Interlinear · Transliteration · Translation


Hebrew · English
Interlinear


16 במדבר
__________
Greek · English
Interlinear


ΑΡΙΘΜΟΙ 16
__________
English Translation
Hebrew · Greek Transliteration


NUMBERS 16
__________

16:21

914 [e]  
hib·bā·ḏə·lū,  
הִבָּ֣דְל֔וּ      
Separate  

8432 [e]
mit·tō·wḵ
מִתּ֖וֹךְ
among

5712 [e]
hā·‘ê·ḏāh
הָעֵדָ֣ה
congregation

2063 [e]
haz·zōṯ;
הַזֹּ֑את
I

3615 [e]
wa·’a·ḵal·leh
וַאַכַלֶּ֥ה
may consume

853 [e]
’ō·ṯām
אֹתָ֖ם
 -

7281 [e]
kə·rā·ḡa‘.
כְּרָֽגַע׃
instantly
__________
16:22

5307 [e]  
way·yip·pə·lū  
וַיִּפְּל֤וּ       
fell  

5921 [e]
‘al-
עַל־
on

6440 [e]
pə·nê·hem
פְּנֵיהֶם֙
their faces

559 [e]
way·yō·mə·rū,
וַיֹּ֣אמְר֔וּ
and said

410 [e]
’êl
אֵ֕ל
God

430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֥י
God

7307 [e]
hā·rū·ḥōṯ
הָרוּחֹ֖ת
of the spirits

3605 [e]
lə·ḵāl
לְכָל־
of all

1320 [e]
bā·śār;
בָּשָׂ֑ר
flesh

376 [e]
hā·’îš
הָאִ֤ישׁ
man

259 [e]
’e·ḥāḏ
אֶחָד֙
one

2398 [e]
ye·ḥĕ·ṭā,
יֶחֱטָ֔א
sins

5921 [e]
wə·‘al
וְעַ֥ל
with

3605 [e]
kāl-
כָּל־
the entire

5712 [e]
hā·‘ê·ḏāh
הָעֵדָ֖ה
assembly

7107 [e]
tiq·ṣōp̄.
תִּקְצֹֽף׃
will You be angry
 
פ
 -
__________
16:23
Moses separates the people from the
rebels' tents

1696 [e]  
way·ḏab·bêr  
וַיְדַבֵּ֥ר      
spoke  

3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
the LORD

413 [e]
’el-
אֶל־
to

4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֥ה
Moses

559 [e]
lê·mōr.
לֵּאמֹֽר׃
saying
__________
16:24

1696 [e]   2
dab·bêr  
דַּבֵּ֥ר         
Speak  

413 [e]
’el-
אֶל־
to

5712 [e]
hā·‘ê·ḏāh
הָעֵדָ֖ה
the congregation

559 [e]
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying

5927 [e]
hê·‘ā·lū
הֵֽעָלוּ֙
Get

5439 [e]
mis·sā·ḇîḇ,
מִסָּבִ֔יב
around

4908 [e]
lə·miš·kan-
לְמִשְׁכַּן־
the dwellings

7141 [e]
qō·raḥ
קֹ֖רַח
of Korah

1885 [e]
dā·ṯān
דָּתָ֥ן
Dathan

48 [e]
wa·’ă·ḇî·rām.
וַאֲבִירָֽם׃
and Abiram
__________
16:25

6965 [e]  
way·yā·qām  
וַיָּ֣קָם        
arose  

4872 [e]
mō·šeh,
מֹשֶׁ֔ה
Moses

1980 [e]
way·yê·leḵ
וַיֵּ֖לֶךְ
and went

413 [e]
’el-
אֶל־
to

1885 [e]
dā·ṯān
דָּתָ֣ן
Dathan

48 [e]
wa·’ă·ḇî·rām;
וַאֲבִירָ֑ם
and Abiram

1980 [e]
way·yê·lə·ḵū
וַיֵּלְכ֥וּ
and went

310 [e]
’a·ḥă·rāw
אַחֲרָ֖יו
him

2205 [e]
ziq·nê
זִקְנֵ֥י
the elders

3478 [e]
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
__________
16:26

1696 [e]  
way·ḏab·bêr  
וַיְדַבֵּ֨ר      
spoke  

413 [e]
’el-
אֶל־
to

5712 [e]
hā·‘ê·ḏāh
הָעֵדָ֜ה
the congregation

559 [e]
lê·mōr,
לֵאמֹ֗ר
saying

5493 [e]
sū·rū
ס֣וּרוּ
Depart

4994 [e]
נָ֡א
now

5921 [e]
mê·‘al
מֵעַל֩
from

168 [e]
’ā·ho·lê
אָהֳלֵ֨י
the tents

376 [e]
hā·’ă·nā·šîm
הָאֲנָשִׁ֤ים
men

7563 [e]
hā·rə·šā·‘îm
הָֽרְשָׁעִים֙
wicked

428 [e]
hā·’êl·leh,
הָאֵ֔לֶּה
of these

408 [e]
wə·’al-
וְאַֽל־
nay

5060 [e]
tig·gə·‘ū
תִּגְּע֖וּ
and touch

3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
all

834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
after
 
lā·hem;
לָהֶ֑ם
 -

6435 [e]
pen-
פֶּן־
or

5595 [e]
tis·sā·p̄ū
תִּסָּפ֖וּ
will be swept

3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
all

2403 [e]
ḥaṭ·ṭō·ṯām.
חַטֹּאתָֽם׃
their sin
__________
16:27

5927 [e]  
way·yê·‘ā·lū,  
וַיֵּעָל֗וּ       
got  

5921 [e]
mê·‘al
מֵעַ֧ל
and

4908 [e]
miš·kan-
מִשְׁכַּן־
the dwellings

7141 [e]
qō·reḥ
קֹ֛רֶח
of Korah
1885 [e]
dā·ṯān
דָּתָ֥ן
Dathan

48 [e]
wa·’ă·ḇî·rām
וַאֲבִירָ֖ם
and Abiram

5439 [e]
mis·sā·ḇîḇ;
מִסָּבִ֑יב
around

1885 [e]
wə·ḏā·ṯān
וְדָתָ֨ן
and Dathan

48 [e]
wa·’ă·ḇî·rām
וַאֲבִירָ֜ם
and Abiram

3318 [e]
yā·ṣə·’ū
יָצְא֣וּ
came

5324 [e]
niṣ·ṣā·ḇîm,
נִצָּבִ֗ים
out stood

6607 [e]
pe·ṯaḥ
פֶּ֚תַח
the doorway

168 [e]
’ā·ho·lê·hem,
אָֽהֳלֵיהֶ֔ם
of their tents

802 [e]
ū·nə·šê·hem
וּנְשֵׁיהֶ֥ם
their wives

1121 [e]
ū·ḇə·nê·hem
וּבְנֵיהֶ֖ם
and their sons

2945 [e]
wə·ṭap·pām.
וְטַפָּֽם׃
and their little
__________
16:28

559 [e]  
way·yō·mer  
וַיֹּאמֶר֮      
said  

4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁה֒
Moses

2063 [e]
bə·zōṯ
בְּזֹאת֙
you

3045 [e]
tê·ḏə·‘ūn,
תֵּֽדְע֔וּן
shall know

3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that

3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֣ה
the LORD

7971 [e]
šə·lā·ḥa·nî,
שְׁלָחַ֔נִי
has sent

6213 [e]
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֕וֹת
to do

853 [e]
’êṯ
אֵ֥ת
 -

3605 [e]
kāl-
כָּל־
all

4639 [e]
ham·ma·‘ă·śîm
הַֽמַּעֲשִׂ֖ים
deeds

428 [e]
hā·’êl·leh;
הָאֵ֑לֶּה
these

3588 [e]
kî-
כִּי־
for

3808 [e]
לֹ֖א
own

3820 [e]
mil·lib·bî.
מִלִּבִּֽי׃
mind
__________
16:29

518 [e]  
’im-  
אִם־         
If  

4194 [e]
kə·mō·wṯ
כְּמ֤וֹת
the death

3605 [e]
kāl-
כָּל־
of all

120 [e]
hā·’ā·ḏām
הָֽאָדָם֙
men

4191 [e]
yə·mu·ṯūn
יְמֻת֣וּן
die

428 [e]
’êl·leh,
אֵ֔לֶּה
these

6486 [e]
ū·p̄ə·qud·daṯ
וּפְקֻדַּת֙
the fate

3605 [e]
kāl-
כָּל־
of all

120 [e]
hā·’ā·ḏām,
הָ֣אָדָ֔ם
men

6485 [e]
yip·pā·qêḏ
יִפָּקֵ֖ד
suffer

5921 [e]
‘ă·lê·hem;
עֲלֵיהֶ֑ם
and

3808 [e]
לֹ֥א
not

3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
the LORD

7971 [e]
šə·lā·ḥā·nî.
שְׁלָחָֽנִי׃
sent
__________
16:30

518 [e]  
wə·’im-  
וְאִם־       
if  

1278 [e]
bə·rî·’āh
בְּרִיאָ֞ה
an entirely

1254 [e]
yiḇ·rā
יִבְרָ֣א
brings

3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
the LORD

6475 [e]
ū·p̄ā·ṣə·ṯāh
וּפָצְתָ֨ה
opens

127 [e]
hā·’ă·ḏā·māh
הָאֲדָמָ֤ה
and the ground

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 -

6310 [e]
pî·hā
פִּ֙יהָ֙
mouth

1104 [e]
ū·ḇā·lə·‘āh
וּבָלְעָ֤ה
and swallows

853 [e]
’ō·ṯām
אֹתָם֙
 -

853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
 -

3605 [e]
kāl-
כָּל־
all

834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
after
 
lā·hem,
לָהֶ֔ם
 -

3381 [e]
wə·yā·rə·ḏū
וְיָרְד֥וּ
descend

2416 [e]
ḥay·yîm
חַיִּ֖ים
alive

7585 [e]
šə·’ō·lāh;
שְׁאֹ֑לָה
Sheol

3045 [e]
wî·ḏa‘·tem
וִֽידַעְתֶּ֕ם
will understand

3588 [e]
כִּ֧י
for

5006 [e]
ni·’ă·ṣū
נִֽאֲצ֛וּ
have spurned

376 [e]
hā·’ă·nā·šîm
הָאֲנָשִׁ֥ים
men

428 [e]
hā·’êl·leh
הָאֵ֖לֶּה
these

853 [e]
’eṯ-
אֶת־
 -

3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
the LORD
__________


16:21

656.4
αποσχίσθητε
Sever yourselves

1537
εκ
from

3319
μέσου
the midst

3588
της
 
4864-3778
συναγωγής ταύτης
of this congregation!

2532
και
and

1814.4
εξαναλώσω
I will completely consume

1473
αυτούς
them

1522.1
εισάπαξ
at once.
__________
16:22

2532
και
And

4098
έπεσαν
they fell

1909
επί
upon

4383-1473
πρόσωπον αυτών
their face.

2532
και
And

2036
είπαν
they said,

3588
ο
The

2316
 θεός
God,

3588
ο
the

2316
θεός
God

3588
των
of the

4151
πνευμάτων
spirits

2532
και
and

3956
πάσης
of all

4561
σαρκός
flesh,

1487
ει
if

444
άνθρωπος
[2man

1520
εις
1one]

264
ήμαρτεν
sinned,

1909
επί
shall there be upon

3956
πάσαν
all

3588
την
the

4864
συναγωγήν
congregation

3588
η
the

3709
οργή
anger

2962
κυρίου
of the lord?
__________
16:23

2532
και
And

2980-2962
ελάλησε κύριος
the lord said

4314
προς
to

*
Μωυσήν
Moses,

3004
λέγων
saying,
__________
16:24

2980
λάλησον
Speak

3588
τη
to the

4864
συναγωγή
congregation!

3004
λέγων
saying,

402
αναχωρήσατε
Withdraw

2945
κύκλω
round about

575
από
from

3588
της
the

4864
συναγωγής
congregation

*
Κορέ
of Korah,

2532
και
and

*
Δαθάν
Dathan,

2532
και
and

*
Αβειρών
Abiram!
__________
16:25

2532
και
And

450-*
ανέστη Μωυσής
Moses rose up,

2532
και
and

4198
επορεύθη
went

4314
προς
to

*
Δαθάν
Dathan

2532
και
and

*
Αβειρών
Abiram.

2532
και
And

4848
συνεπορεύθησαν
went

3326
μετ'
with

1473
αυτού
him

3956
πάντες
all

3588
οι
the

4245
πρεσβύτεροι
elders

*
Ισραήλ
of Israel.
__________
16:26

2532
και
And

2980
ελάλησε
he spoke

4314
προς
to

3588
την
the

4864
συναγωγήν
congregation,

3004
λέγων
saying,

656.4
αποσχίσθητε
Sever

575
από
from

3588
των
the

4633
σκηνών
tents

3588
των
 
444
ανθρώπων
[3men

3588
των
 
4642
σκληρών
2recalcitrant

3778
τούτων
1of these],

2532
και
and

3361
μη
do not

680
άπτεσθε
touch

575
από
of

3956
πάντων
all

3745
όσα
as much as

1510.2.3
εστίν
is

1473
αυτοίς
to them.

3361
μη
You should not

4881
συναπόλησθε
be destroyed together

1722
εν
in

3956
πάση
all

3588
τη
 
266-1473
αμαρτία αυτών
their sin.
__________
16:27

2532
και
And

868
απέστησαν
[5left

575
από
6from

3588
της
7the

4633
σκηνής
8tent

*
Κορέ
9of Korah

2532
και
1both

*
Δαθάν
2Dathan

2532
και
3and

*
Αβειρών
4Abiram]

2945
κύκλω
round about.

2532
και
And

*
Δαθάν
Dathan

2532
και
and

*
Αβειρών
Abiram

1831
εξήλθον
came forth

2532
και
and

2476
ειστήκεισαν
stood

3844
παρά
by

3588
τας
the

2374
θύρας
doors

3588
των
 
4633-1473
σκηνών αυτών
of their tents,

2532
και
and

3588
αι
 
1135-1473
γυναίκες αυτών
their wives,

2532
και
and

3588
τα
 
5043-1473
τέκνα αυτών
their children,

2532
και
and

3588
η
 
643.1-1473
αποσκευή αυτών
their belongings.
__________
16:28

2532
και
And

2036-*
είπε Μωυσής
Moses said,

1722
εν
By

3778
τούτω
this

1097
γνώσεσθε
you shall know

3754
ότι
that

2962
κύριος
the lord

649
απέστειλέ
sent

1473
με
me

4160
ποιήσαι
to execute

3956
πάντα
all

3588
τα
 
2041-3778
έργα ταύτα
these works,

3754
ότι
that

3756
ουκ
they are not

575
απ'
of

1683
εμαυτού
myself.
__________
16:29

1487
ει
If

2596
κατά
by

2288
θάνατον
the common death

3956
πάντων
of all

444
ανθρώπων
men

599-3778
αποθανούνται ούτοι
these shall die;

1499
ει και
or if

2596
κατ'
according to

1980.2
επίσκεψιν
the review

3956
πάντων
of all

444
ανθρώπων
men

1984
επισκοπή
the visit of death

1510.8.3
έσται
shall be

1473
αυτών
theirs —

3780
ουχί
[2 has not

2962
κύριος
1 then the lord]

649
απέσταλκέ
sent

1473
με
me.
__________
16:30

237.1
αλλ' η
But if

1722
εν
by

5335.1
φάσματι
a visible manifestation

1166-2962
δείξει κύριος
the lord shall show,

2532
και
and

455
ανοίξασα
[3opening

3588
η
1the

1093
γη
2earth]

3588
το
 
4750-1473
στόμα αυτής
its mouth

2666
καταπίεται
shall swallow

1473
αυτούς
them,

2532
και
and

3588
τους
 
3624-1473
οίκους αυτών
their houses,

2532
και
and

3588
τας
 
4633-1473
σκηνάς αυτών
their tents,

2532
και
and

3956
πάντα
all

3745
όσα
as much as

1510.2.3
εστίν
is

1473
αυτοίς
theirs,

2532
και
and

2597
καταβήσονται
they shall go down

2198
ζώντες
alive

1519
εις
into

86
άδου
Hades,

2532
και
then

1097
γνώσεσθε
you shall know

3754
ότι
that

3947
παρώξυναν
[2provoked

3588
οι
 
444-3778
άνθρωποι ούτοι
1these men]

3588
τον
the

2962
κύριον
lord.
__________




No comments:

Post a Comment